Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл чирлӗ ҫынна пӑхрӗ, унтан хӑйне анне панӑ апата васкаса ҫирӗ, кайран хӑйӗн лавӗ ҫитессине кӗтнӗ май чӗлӗм туртас тесе, пӗрлехи пӳлӗме анчӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Туртас килет-и?
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Кам сирӗнтен виҫсӗртен тул ҫутӑличчен тупӑк ҫинче выртса ирттерет — ҫавна ҫирӗм пус укҫа тата вунӑ пирус паратӑп, кам хӑрать — ӑна хӑлхаран туртатӑп, мӗн чул туртас килнӗ таран туртатӑп, ну? — терӗ.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Туртас килет-и?
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Туртас килнӗ кӑмӑла сирсе ярас тесе, вӑл вӗсен калаҫӑвне итлеме тытӑнчӗ.Стараясь заглушить мучившую его жажду, он стал прислушиваться к их разговору.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ытла туртас килнипе ухмаха ерес пекех туйӑнчӗ халь ӑна.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Туртас килни чӗлхене, тутана вӗчӗлтеттерет.Ему казалось, что язык и губы у него зудят, что он не вынесет этой жажды.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫынсемпе тӗл пулма пачах юрамасть ӗнтӗ, анчах унӑн вӗри вучах умӗнче тумтирне типӗтес, кӗтӳҫсен ҫӑкӑрне ҫисе пӑхас, сурӑх сӗтне ӗҫес килет, чӑтма ҫук табак туртас килет.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Мӗн хӑяматне туртас килет сирӗн, — терӗ вӑл, эпӗ туртни йӗрӗсем ҫине пӑхса.— И что вам за охота курить, — сказал он, глядя на следы моего курения.
XIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Питӗ туртас килет.
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тахӑшӗн питӗ туртас килнӗ пулмалла ӗнтӗ.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ман чӗлӗме ӗмсе пӑхнӑ хыҫҫӑн урӑх туртас килес ҫук пулӗ сирӗн, — терӗ Кэргыль, хӑрӑмланнӑ кашта ҫинче ҫакӑнса тӑракан морж асав шӑлӗсене тыта-тыта пӑхса.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Туртас теместӗр-и?
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
(Ну, пӗлетӗр-и! Кун пысӑкӑш пуҫ ҫинчи ҫӳҫе туртас пулсан, пуҫне татса илме пулать!)(Ну, знаете! Если на такой голове хорошенько дернуть волосы, то можно и голову оторвать!)
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Апатланнӑ хыҫҫӑн унӑн табак туртас килет.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Туртас та пулӗ», — тенӗ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Пӗр енчен икӗ моторпа вӑйлӑ ҫиле хирӗҫ веҫме тата ҫӳлерех вӗҫсе улӑхма пулать, тепӗр енчен, пропеллерсене иккӗшне икӗ май ҫавӑрӑнтарса ӗҫлеттерме пулать, вара аэроплана хӑрах хӗрнелле туртас хӑрушлӑх пулмасть.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ӗҫӗ шыв юхтарнинче мар иккен: куна Чакак тунӑ, вӑл шыва чӑмать те кимме ӑҫталла туртас тенӗ ҫавӑнталла туртать.Дело, оказывается, не в течении: это Сорока, спрятавшись под водой, тащит ее куда хочет.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Пӗлесчӗ, хӑҫан эсӗ гимнастика пек лайӑх йӑлана пӑрахса, чӗлӗм туртас е апат умӗн пӗрер черкке эрех ӗҫес йӑлана хӑнӑхӑн?
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ывӑннипе ҫиес те, туртас та, шухӑшлас та, сӑмахлас та килмест.От усталости не хотелось ни есть, ни курить, ни думать, ни разговаривать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.