Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бекекон хытанка кӗлеткине тӗпчевлӗн пӑхкалаканскер курӑнса кайсан сӑрнаккай кӑшкӑрса ячӗ те тӑшманӗ еннелле йывӑр сарӑ муклашка ывӑтрӗ, унтан вилӗмӗ килессе тунсӑхлӑн кӗтмешкӗн тӗршӗнсе лапчӑнчӗ, хускалмасть.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Унта, эппин, манӑн ачасенчен ҫырусем пурах, — тунсӑхлӑн чӗнчӗ тухтӑр, — манӑн ҫак ултӑ ҫул хыҫҫӑн килӗме ҫав тери таврӑнас килет, анчах… анчах пуҫӑннӑ ӗҫе пӑрахса хӑварма йывӑр.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ӑна суккӑрлатакан сӗм тӗттӗмлӗх ункӑланӑ; чӗри тунсӑхлӑн та канӑҫсӑррӑн талтлатать.Слепящий мрак окружал его; сердце билось тоскливо и беспокойно.
III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Вӑл тунсӑхлӑн ассӑн сывларӗ, ҫыхса хунӑн — хул пуҫҫисемпе турткалашса чӳрече каррине уҫрӗ.Он тоскливо зевнул и опустил занавесь, подергивая плечами, как связанный.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Пӗр хӗрхенӳсӗр эппин? — тӗмсӗлсе, тунсӑхлӑн кӑшкӑрчӗ Жиль.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
— Ҫук, манран пулмасть ӗнтӗ, — тунсӑхлӑн хуравларӗ Галеран.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ку — мая килтерейми ӗҫ, — терӗ вӑл хуллен те тунсӑхлӑн — туллин ӗненекен ҫын евӗр.— Это невозможно, — сказал он медленно и уныло, как человек вполне убежденный.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тамӑкри кун! — терӗ ҫамрӑк Ван-Конет ашшӗне тунсӑхлӑн сӑнаса.— Адский день! — сказал молодой Ван-Конет, уныло наблюдая отца.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сногден кайсан Марта нумайччен чӗнмерӗ, сӗтел ҫинче выртакан укҫана шухӑшлӑн пӑтраштаркаларӗ, унтан ашшӗне тунсӑхлӑн тӗсерӗ:
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ашшӗ хевтесӗрленсех ҫитнине ӗненчӗ те Тиррей — шухӑша путса тунсӑхлӑн ассӑн сывларӗ.Поверив, что отец впал в беспомощное состояние, Тиррей задумался и тоскливо вздохнул.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Шанчӑксӑр тӑкӑрлӑксен кӗтесӗсенчен пӑрӑна-пӑрӑна утса е скверсенчи чул пусмасем ҫинче ларса Давенант ирхи шуҫӑм килессе тунсӑхлӑн кӗтет, унӑн Галеран патне кайса ӑна пӗтӗмпех каласа кӑтартас килет.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл таврӑнас йӳтӗмпе алӑка тунсӑхлӑн уҫрӗ, анчах асне эрех тӑрмаларӗ те урам урлӑ каҫрӗ; унтан лавккара та-варланакансен тӗркӗшӗвӗнче пӗр вӑхӑт хытса тӑчӗ; ҫакӑ хӑйне ҫапла тискеррӗн пырса ҫапнӑ ырату пирки шухӑшланине кӑштах пусӑрӑнтарчӗ пек…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑна пӳлӗмӗнче ӑна, альбомсене тунсӑхлӑн пӑхаканскере, курсан Давенант чухӑн тумлӑ, шуранка хӗре пуҫ тайрӗ те кӑшт аяккарах вырнаҫрӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Манӑн асӑм пулман тӑк, — терӗ вӑл тунсӑхлӑн туйса — те хӑйне суять, те ыттисене, — хамӑн ура ҫинче хӑпарса тухнӑ хӑмпӑпа тупа тӑватӑп, эсир мӗн тӑваттӑрчӗ-ши — пӗлместӗп.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Вӑл хӗрӳ туйӑмпа, юлашки тӗксӗм шанчӑкпа, тунсӑхлӑн кӗтет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.
Ҫапах та — ҫак этемӗн ӗлккен манерӗсем, интеллигент сӑн-пичӗ сассин сапӑр шанӑҫлӑхӗ чӑннипех аптӑратать — вӑл ҫакӑнта палӑрчӗ: сасӑсем шӑпланчӗҫ, ҫак тӗслӗхе тивӗҫтерекен анекдотсемпе намӑсрах калавсем пуласса тимлӗн те тунсӑхлӑн кӗтни физиономисенче уҫӑмлӑнах сӑнланчӗ.
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
— Акӑ еплерех тӗл пултӑмӑр иккен! — терӗ тухтӑр — тунсӑхлӑн пӑхакан, шухӑшлӑ, ҫӳллӗ ҫын.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
— Ку — суя мар, — тунсӑхлӑн хуравларӗ вӑл.
Ҫапкаланчӑкпа тӗрме пуҫлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 132–135 с.
Унӑн чунӗнче тахҫанах манӑҫнӑ музыка тунсӑхлӑн янӑрарӗ, вара вӑл кӗтмен ҫӗртен килсе ҫапнӑ хумханӑвӗпе зала диагональпе утса иртрӗ, унтан ҫапса лартнӑн чарӑнса тӑчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Гриф хевтесӗррӗн, тунсӑхлӑн йӗри-тавра пӑхкалать, хутран-ситрен арӑсланла «аслати» авӑттарать.Гриф беспомощно, тоскливо оглядывался, изредка посылая раскаты грома: рев льва!..
IV. Сысна. Икӗ «арӑслан» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.