Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тахҫанах сăмах пирĕн базăра пур.
тахҫанах (тĕпĕ: тахҫанах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашни ҫул тейӗпӗр, кашни ҫул пӗрер утӑм сарсан та кашни урам тахҫанах чул ҫуллӑ пулмалла.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ыттисем, пӗрле ҫапӑҫнисем, тахҫанах ҫӗре кӗнӗ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӑтмах тенине ӑна хулара тахҫанах туса хунӑ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Мӗн-ма тесен халӑх тахҫанах ӗҫлеме пӑрахнӑ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Юлашки вӑхӑтра, — пуҫлать вӑл тахҫанах тӗвӗлесе хунӑ шухӑшне, — ял пӗтес патнех ҫитрӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Халӑх тахҫанах каланӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кам ҫӗре юратать, тахҫанах ун чӗлхипе калаҫать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапах та, кӑна кашни ача пӗлет, енчен те лартнӑ пӗр йывӑҫа пӗтӗмпех упраса ӳстернӗ пулсан кунта тахҫанах, Сӑхӑт тӑршшӗпех, вӑрман кашласа лармалла.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Мижер ялне вӑл тахҫанах ҫӑтмах пек курать.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Каткей тете, эсир кунта мӗн туса ларатӑр вара. – кӑшкӑрса ячӗ Ванюк, хӑй тӗлӗннине пытараймасӑр, — эсир тахҫанах вилнӗ вӗт-ха!

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ачалӑхӑм та, ҫамрӑклӑхӑм та тахҫанах иртрӗҫ…

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Ҫавӑн пек каналсем чавса Атӑл шывне тахҫанах Балтика тинӗсӗпе ҫыхӑнтарнӑ.

Так, Волга с помощью каналов уже давно соединена с Балтийским морем.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Ку вӑл тахҫанах манӑҫа тухнӑ ӑнлав, — терӗ Тилӗ.

— Это давно забытое понятие, — объяснил Лис.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Вулкан ҫӑварӗнчен вут-хӗм сирпӗнет-и, е вӑл тахҫанах сӳнсе шӑпланнӑ, ку пирӗншӗн, географсемшӗн, пурпӗрех.

— Потух вулкан или действует, это для нас, географов, не имеет значения, — сказал географ.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Нумайӑшӗсем укҫа-тенкӗ пухассине хастар хутшӑнаҫҫӗ, пӗр пухӑва та ирттерсе ямаҫҫӗ, вӗсене палӑртас килет — ку Демскинчен Александр Кажаев , Каныкайран Айрат, Егоровкӑран Ирина, Аитран Райля, вӗсем пурте кунта ҫуралса ӳснӗ, анчах тахҫанах тухса кайнӑ, нумайранпа районта пурӑнмаҫҫӗ.

Очень многие активно участвуют, не пропуская не один сбор, можно даже выделить их — это Александр Кажаев из Демского, Айрат Хабутдинов из Каныкаево, Ирина из Егоровки, Райля из Аитово, все они когда тут родились и выросли, уехали и давно уже не проживают в районе.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Канмалли кунсенче улшӑнусем пулӗҫ - киввинчен хӑтӑлма тахҫанах вӑхӑт ҫитнӗ.

В выходные возможны перемены, давно пора избавиться от старья.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тарасасем шӑпа вӗсен тӑрӑшӑвне асӑрхасса, куншӑн парне кӳрессе тахҫанах кӗтеҫҫӗ.

Весы давно ждут, когда судьба заметит их старания и вознаградит за проделанную работу.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тахҫанах планланӑ ӗҫсене вӗҫлеме ӑнӑҫлӑ эрне: хваттер юсамалла, водитель правине илмелле, унчченхи хирӗҫӳсене лӑплантармалла.

Благоприятный период, чтобы завершить все давно запланированные дела: ремонт квартиры, получение водительских прав, разрешение старых конфликтов.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тахҫанах канӑҫсӑрлантаракан ыйтӑвӑн хуравне тупма пултаратӑр.

Вы можете обрести долгожданный ответ на давно волнующий вас вопрос.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗррипе ӑна тахҫанах ӳсентӑран пусса илнӗ, унта ҫӳреме те пулать, варринче анчах ҫӳп-ҫӳхе мӑк витсе тӑрать, ун айӗнче шыв.

С краев оно давно заросло, ходить можно, а в средине только тонкий моховой ковер, а под ним вода.

Шурлӑх // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней