Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татнӑ (тĕпĕ: тат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗвене татнӑ чухне япалу, темӗнрен ҫакланса, ӳксе юлнӑ.

Помоги переводом

Нарт-нарт кӑвакал // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 172–190 с.

Сержант хушсан, леш услап хирӗҫлеймерӗ, тахӑш вӑхӑтра мӑйӗсене пӑрса татнӑ икӗ кӑвакала йӑтса килчӗ.

Помоги переводом

Нарт-нарт кӑвакал // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 172–190 с.

Кусене стильнӑйрах пултӑр тесе, Хветуҫ салма татнӑ пек ҫех, машинпа касса вакланӑ пулӗ, теп.

Помоги переводом

Туйра тукмак йӑванать // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 133–144 с.

Анчах виҫӗ пин тенкӗ тӳлесе татнӑ ӗнтӗ, ҫак кунсенче ун патне Стерлитамакран туяннӑ хитре кӑркка ами пырса кӗмелле.

Но уже уплачены три тысячи рублей и на днях к нему должна пожаловать из Стерлитамака купленная красавица-индюшка.

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-4155767

Авлов электрик калать, темле вичкӗн япалапа касса татнӑ тет.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш хура кушак // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Уншӑнах куҫ харшине ҫип пек пуличчен татнӑ хӗртен пӗр сӑлтавсӑр сивӗнчӗ вӑл, Ҫирахви ҫумне ҫулӑхма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Вуламан ҫырусем // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Пӗлтӗр харпӑрлӑхпа пурлӑх, ҫӗр, транспорт, арендӑна илнӗ ҫӗр лаптӑкӗсемшӗн ял халӑхӗ начар мар хастарлӑхпа налуксене тӳлесе татнӑ.

Помоги переводом

Ял хӑвачӗ - сӳнми пӗрлӗхре // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/52532-yal- ... -rl-khre-2

1938 ҫулхи январӗн 12-мӗшӗнче Курганра Константин Прокопьевӑн пурнӑҫне татнӑ.

Помоги переводом

Константин Прокопьев тӑрӑшнипе училище уҫӑлнӑ // Николай КАЗАКОВ. https://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem ... hhe-ucalna

Сакӑлталлӑ самана чылай ҫамрӑкӑн шухӑш-ӗмӗтне татнӑ.

Помоги переводом

Чун-чӗре ӑшши пурне те ҫитет // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51803-chun ... e-te-citet

Заем укҫине тӳлесе татнӑ эпӗр.

Помоги переводом

Ҫапла иртет ӗмӗр, Сӑпани… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Юрать-ха пӳрнӳ вӗҫне ҫеҫ касса татнӑ.

Помоги переводом

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Аллине буровойра пӑрӑх шатӑрах ҫапса татнӑ.

Помоги переводом

Тан мар кӗрешӳ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Хӗрлӗ лентӑна символла касса татнӑ хыҫҫӑн хӑнасем ҫӗнӗ ФАП кабинечӗсене пӑхса тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ситекре ҫӗнӗ фельдшерпа акушер пункчӗ уҫӑлчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/meditsina/2024-0 ... ch-3910688

Ӑман пек ан йӑралан! — касса татнӑ пек каларӗ совет председателӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Анчах ӗмӗтне вӑрҫӑ пуҫланни татнӑ.

Помоги переводом

Малтан ҫӗршыва хӳтӗленӗ, кайран мирлӗ ӗҫре тӑрӑшнӑ // Юрий Тимофеев. http://kasalen.ru/2024/06/21/%d0%bc%d0%b ... %bb%d3%97/

Татнӑ май вӗсенчен ӑшӑ ҫумӑрсем, тулӑх пурнӑҫ, сывлӑхпа ырлӑх ыйтрӗҫ.

Помоги переводом

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

— Пиншер, миллионшар айӑпсӑр ҫынна айӑпласа, пурнӑҫӗсене татнӑ.

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Патшалӑх умӗнчи парӑма татнӑ хыҫҫӑн колхоза авӑн ҫапма килнӗ трактор урӑх яла кайрӗ.

Помоги переводом

VIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Сылтӑм аллине татнӑ унӑнне.

Помоги переводом

VI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Хӑюллӑн та хастаррӑн, Большовпа Баранов тӑватӑ рет пралука пӗр сас-чӗвсӗр касса татнӑ та тӑшман траншейисем патне ҫитиччен минӑсем пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе тухнӑ.

Действуя смело и решительно, Большов и Баранов бесшумно перерезали проволоку в четыре ряда и прощупали местность до траншей неприятеля на наличие мин.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней