Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавлашатӑп (тĕпĕ: тавлаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тавлашатӑп.

спорю

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

Тавлашатӑп, — терӗм эпӗ шӳт туса.

— Предлагаю пари! — сказал я шутя.

Фаталист // .

Грушницкий ӑна тискер кайӑк пек сӑнаса ҫӳрет, куҫне те илмест унран: мӗн те пулин хурсах тавлашатӑп, вӑл хӑйне княгиньӑпа паллаштарӑр тесе ыранах камран та пулин ыйтать ӗнтӗ.

Грушницкий следил за нею, как хищный зверь, и не спускал ее с глаз: бьюсь об заклад, что завтра он будет просить, чтоб его кто-нибудь представил княгине.

Майӑн 13-мӗшӗ // .

— Асту, санпа тавлашатӑп пулӗ.

– Стану я ещё с тобой спорить!

8 сыпӑк // .

Укҫа чул сӑрт айӗнче, уншӑн эпӗ укҫа хурсах тавлашатӑп.

По-моему, деньги под камнем.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // .

Вӗсем халӗ тараҫҫӗ тесе тавлашатӑп эпӗ.

Надо полагать, и сейчас еще бежит без оглядки.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // .

— Эпӗ кунӗпех туртма пултарӑттӑм, Джефф Тэчер пултарас ҫук, ун пирки тавлашатӑп.

— Я бы мог курить целый день, а вот Джеф Тэтчер, наверно, не мог бы.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // .

Вара вӑл хӑйне савӑнӑҫлӑ тытса ҫапла каларӗ: — Ҫак утрав ҫинче пирӗнтен малтан та пиратсем пулнӑ, ҫавӑншӑн эпӗ заклад хурсах тавлашатӑп.

Он сказал, стараясь казаться как можно веселее: — А ведь, должно быть, на этом острове и до нас с вами жили пираты.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней