Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӗтӗр сăмах пирĕн базăра пур.
сӗтӗр (тĕпĕ: сӗтӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ мана весовщик патне ан сӗтӗр, тырӑ ҫинчен сӑмах ҫаптарнипе шӑл йӗрсе илӗртме ан пикен — шӑлсем манӑн, турӑ пулӑштӑр, ыратмаҫҫӗ-ха!

— Ты не зови меня к весовщику, не пытайся заговорить зубы разговорами о хлебе — слава Богу, зубами у меня все в порядке!

VI // .

Кунталла сӗтӗр!

Тяни сюда!

XXI // .

Эсӗ халь Лыскӑна аялалла сӗтӗр.

Ты тяни Орлика вниз.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Сӗтӗр ҫыран хӗррине!» — кӑшкӑрчӗ казаксенчен пӗри.

Тащи на берег! — кричал один из казаков.

IX // .

Ан сӗтӗр мана, ан чӑрмантар чуна лӑплантарма.

Не тяни меня, дай отвести душу.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Эс малтан ӑнланса ил, вара тин сӗтӗр.

Ты рассуди, а потом и тащи!

Усал шухӑшлӑ ҫын // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 63–70 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней