Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шаплатрӗ; вут-ҫулӑмӑн янкӑр ҫутӑ юпи ҫиҫкӗнчӗ те — тепӗр самантранах сӗмлӗх ӗмӗрхи хӑватлӑхне тавӑрчӗ, анчах Гент вут-ҫулӑм шыраса тупнине шухӑшӗсенче курать ӗнтӗ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ӑна нӳрлӗ сӗмлӗх ҫавӑрса ункӑларӗ-ҫӑтрӗ; вӑл унта ҫухалчӗ, ирӗлчӗ, сӗм тӗттӗмлӗхпе пӗрлешсех кайрӗ те уйӑх ҫапнӑ ҫын пек — аллисене малалла тӑсса куҫать, анчах тӗттӗмлӗх сӗмӗсене, йывӑҫӑн курӑни-курӑнми вуллине е ҫурт кӗтесне вичкӗннӗн уйӑрать.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ҫавӑнпа та, ҫӗрлехи сӗмлӗх иртнӗ вӑхӑта юлсан — хӑйӗн илемӗсемпе, тунсӑхлӑ ыйхӑ килменлӗхӗпе, усӑсӑр ахлатӑвӗсемпе.Поэтому, когда ночь с ее красотами, тоскливой бессонницей и бесполезными вздохами отошла в прошлое.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Ҫӗрлехи сӗмлӗх тӑсӑлса выртрӗ, ыйха путрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
Гнор халӗ ларакан пӳлӗм чи лайӑх кунсене кӑларса тӑратрӗ: каҫхи сӗмлӗх тӗслӗ лутра сӗтел-пукан, шуранка стенасем, шухӑша путнӑ каҫхи чӳрече, кӳршӗ зал ҫути ытамланӑ ҫурма уҫӑ портьера — ун пекех, теме кӗтнипе хутланса ларса, хускалми чирлӗ пурнӑҫпа пурӑнать.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Хӗрлӗ очко ҫиҫӗмлӗ ялкӑшать: пӗриншӗн — савӑнӑҫ, теприншӗн — тӗм хура сӗмлӗх.Красное очко блеснуло, как молния, радостно — одному, мраком — другому.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Мард чӗмсӗрлӗхе хӑнӑхман, вӑрттӑн япаласене чӑтма пултараймасть, анчах хальхинче яланхилле хӗрсе каймарӗ: шӑплӑх, сӗмлӗх, тунсӑхпа тата пысӑк ҫӑлтӑрсемпе тулнӑ тавралӑх, — ҫаксем пурте капитана шӑртланасран хӑйсен тӗлӗнмелле вӑйӗпе — тавлашусӑр пӑхӑнтаракан хаяр хушулла — чарса тӑраҫҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Вӑл ҫӑтӑ-ҫӑтӑ тӗттӗм хутлӑхра: хуп-хура сӗмлӗх ҫӗрӗк-киҫмӗкпе, ҫӗрӗшекен ӳсен-тӑранпа нӳрӗклӗхӗн пӑчӑхтаракан, ҫуллӑ шӑршипе сывлать.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Каҫхи сӗмлӗх инҫӗше кӗскетет; хура ҫыранӑн мӑн катрамӗ ҫывӑхра пекех туйӑнать; караппа ҫӗр хушши нумайран та пӗр кабельтов кӑна пулин те — тӗттӗмре клипер борчӗ курӑнми ту хысакӗ ҫумнех тӗршӗннӗ тейӗн.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Каҫхи сӗмлӗх ҫӑраланнӑ, пачах тӗттӗмленсе ҫитнӗ, анчах машинӑсем ҫаплах чуптарнӑ, лавсем шӑвӑннӑ, тупӑсем кӗмсӗртетнӗ.Сумерки сгущались, стало почти темно, а машины катились, обозы тянулись, орудия грохотали.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл хӑйне ҫӗклесе илнӗ кӗрлевпе сӗмлӗх хушшинче хӑйпе пӗрле тата темӗнле ҫынсем ыткӑнса юхнине минтревлӗн асӑрханӑ.Во тьме и в шуме, окружавшем его, он смутно видел, что вместе с ним несутся еще какие-то люди.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӳлӗм тӗттӗмленсех пынӑ, чӳречесенчен темӗнле пӑтранчӑк сӗмлӗх пӑхнӑ.А тьма в комнате всё сгущалась, в окна смотрело что-то мутное.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Урам хушши ҫутӑпа тата мӗлке лапписемпе чӑпарланса тӑнӑ, анчах инҫетре, хура хӳме пӗлӗте ҫитиех урама картласа тӑнӑ пек, ҫӑп-ҫӑра сӗмлӗх пулнӑ.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пур япаласем ҫинче те ҫурма сӗмлӗх выртнӑ, хӑш-пӗр тӗлте ун витӗр рамӑсен ылтӑнӗ, фарфор шурри тӗксӗммӗн йӑлтӑртатнӑ.Сумрак лежал на всем, кое-где из него тускло блестело золото рам, белые пятна фарфора.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Каҫ ҫӑлтӑрлӑ, анчах уйӑхсӑр пулнӑ; Фомана сулхӑн сывлӑш тата сӗмлӗх хупӑрласа илнӗ.Ночь была звездная, но безлунная; Фому охватила прохлада и тьма…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ту хушӑкӗсенче ир пуҫласа каҫченех сӗмлӗх сирӗлмест, ҫуталмасть.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӑвак, кичем сӗмлӗх ӳркенсе ҫеҫ уҫӑлать.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йӗпху ҫумӑрпа, шыв тусанӗпе йӑсӑрланакан сӗмлӗх ту ҫинчен анать.Мглистые сумерки, насыщенные густой водяной пылью, спускались с гор.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пусӑрӑнсах ҫитрӗ Явраҫ кати: сӗмлӗх ҫӑралнӑҫемӗн ҫӑралчӗ, йывӑҫсем татах та чӗмсӗрленчӗҫ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Владимир Ильич пӳлӗмӗнчи чӳрече каркӑҫӗ витӗр каҫхи сӗмлӗх ҫапать.В комнате Владимира Ильича за тюлевой занавеской встала чёрная тьма.
Пӗрремӗш кӗнеке // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.