Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗрре эпӗ старике: хӑшпӗр чухне эпӗ сан сӑмаххусене тетрадь енне сырса хуратӑп, унта эпӗ тӗрлӗ стихсем, кӗнекесенчи сӑмахсене ҫырса хунӑ, терӗм.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ ҫав сӑмахсене ӑнланаймарӑм, — мӗншӗн манпа пӗтмелле-ха?
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эсӗ ку сӑмахсене кама калатӑн?
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Прохор Палыч шухӑшлать те сӑмсине шӑнкартать: вӑл хӑй тӳрех ӑнланса илекен пӗртен-пӗр юратнӑ сӑмахсене каласса кӗтет.
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Юлашки сӑмахӗсене вӑл чунтанах, ӑшшӑнах каланине туйса илтӗм те, ҫав сӑмахсене вӑл Хватова — «Гришка Хвата» каланине манӑн ӗненес те килмерӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Кил хуҫи ман сӑмахсене илтмен пекех пулчӗ, ҫав вӑхӑтрах Петр Кузьмич куҫӗсене хӗссе лартрӗ те, урапана пӳрнисемпе шӑкӑлтаттарнӑ май, куҫран тӳррӗн пӑхса ыйтрӗ:
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
— Ҫак сӑмахсене каласан, Петр Кузьмич хӑюллӑн утса кайса йытӑ ҫывӑхнех пырса тӑчӗ, лешӗ сӑнчӑрне карӑнтарса кӑшт ҫеҫ ҫитеймерӗ ун патне.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Ку ята колхоз пуҫланнӑ чухнех пачӗҫ: пухусенче нумай калаҫать тата ӑнланмалла мар сӑмахсене питӗ юратать.Это ему еще с начала колхоза дали: речи сильно любит и непонятные слова.
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Эпӗ ӑслӑ сӑмахсене итлесе ларнипе вӑхӑт ҫинчен те манса кайнӑччӗ, сасартӑк дамба вӗҫӗнче хуҫа арӑмӗпе хуҫа алла-аллӑн тытса утса килнине курах карӑм; вӗсем кӑркка аҫипе ами пек ерипен чинлӑн утса пыратчӗҫ, пӗр-пӗрне темскер каласа, пирӗн ҫинелле тӗллесе пӑхатчӗҫ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Халӗ, вӑрлама шут тытсан, эпӗ ҫав сӑмахсене, вӑл шанса йӑл кулнине астуса илтӗм те, хама вӑрлама пит йывӑр пулассине туйрӑм.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Темшӗн вара пӗлместӗп, анчах ҫав сӑмахсене эпӗ пит асра тытса юлтӑм, пуринчен ытларах мана икӗ сӑмах пӗрле ҫыпҫӑнса тӑни: «тӗрӗссипе каласан» тени кӑмӑла карӗ; эпӗ вӗсенче вӑй пуррине туяттӑм, — нумай хуйхӑ кӑтартрӗҫ мана вӗсем, кулӑшла хуйха.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑшпӗр чух эпӗ Смурыйӑн кӗнекисенчи сӑмахсене калаттӑм; ҫав пӗр пуҫламӑшӗ те вӗҫӗ те ҫук кӗнекинче каланӑччӗ: «тӗрӗссипе каласан, никам та тара шутласа кӑларман; яланхи пекех, вӑл нумай хушӑ вакӑн сӑнаса, пӗлсе пурӑннӑ хыҫҫӑн пулса тухнӑ».
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫав сӑмахсене итлесси кичем, ҫитменнине вӗсем тарӑхтараҫҫӗ: эпӗ лапӑрчӑк таврашне тӳссе тӑраймастӑп, эпӗ хам ҫине усаллӑн, тӗрӗс мар, кӳрентермелле пӑхнине тӳссе тӑрасшӑн мар; хам ҫине ҫавӑн пек пӑхма тивӗҫлӗ маррине эпӗ ҫирӗп пӗлетӗп, туятӑп.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пароход ҫинче пуринпе те, вӑл шутра чӗнмесӗр ҫӳрекен буфетчикпа та, Смурый тутине йӗрӗннӗ пек усса ярса, уссийӗсене шӑртлантарса, сӑмахсене пат персе калаҫатчӗ, — ҫынсене чулсемпе пенӗ пекехчӗ.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӗсем епле калаҫни пурте мана кӑмӑла каймастчӗ; кукамайпа кукаҫейӗн хитре чӗлхине итлесе вӗренсе ӳснӗскер, эпӗ малтанах пӗрлештерме май ҫук сӑмахсене пӗрлештерсе хунисене ӑнланса илейместӗм, сӑмахран, «хӑрушӑ кулӑшла», «вилес пекех ҫиес килет», «хӑрушӑ савӑнмалла» тенисем мана ҫакӑн пек туйӑнатчӗҫ: кулӑшли вӑл хӑрушӑ пулма пултараймасть, савӑнӑҫли — хӑрушӑ мар, ҫынсем пурте виличченех ҫинӗ пек туйӑнатчӗ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл пит лайӑх мар сӑмахсем, урамра ӳсӗрсем калакан сӑмахсене калатчӗ — вӗсене итлеме те шикленмеллеччӗ.Она говорила слова грязные, слова пьяной улицы — было жутко слышать их.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫапах та эпӗ ҫав сӑмахсене хӑлхапа тытатӑп, вӗсенчен стихсем тума хӑтланса, вӗсене тем тӗслӗ те ҫавӑркалатӑп, — ҫавӑ вара кӗнекере мӗн ҫинчен каланине ӑнланма вуҫех те кансӗрлет.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Урайӗнче ларса, эпӗ ним кулмасӑр пӑхакан куҫсем, икӗ кӑвак вут пек, кӗнеке страницисем тӑрӑх епле куҫса ҫӳренине куратӑп, хӑшпӗр чухне вӗсем шывланса каяҫҫӗ, хӗрача сасси чӗтренет, ӑнланмалла мар ҫыпӑҫтарса хунӑ, пӗлмен сӑмахсене васкаса кала-кала ярать вӑл.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ку сӑмахсем ман кӑмӑла каймастчӗҫ, эпӗ сӑмахсене нумайӑшне ӑнланмастӑм, хӑш чухне мана ҫав ҫынсем ют чӗлхепе калаҫнӑ пекех туйӑнатчӗ.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӗсем унтан ҫакнашкал сӑмахсене нихҫан та илтмен.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.