Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сывпуллашнӑ (тĕпĕ: сывпуллаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анвар Султанов рядовойпа сывпуллашнӑ траурлӑ митинга РФ тата ПР Патшалӑх Гимнӗсемпе Пишпӳлек районӗн ҫар комиссарӗ Салават Абдуллин уҫнӑ.

Помоги переводом

Ҫар присягине шанчӑклӑ юлнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3814609

Набережнӑй ялӗнче Раҫҫей интересӗсене хӳтӗлесе пурнӑҫне панӑ рядовой Анвар Султановпа сывпуллашнӑ.

Помоги переводом

Ҫар присягине шанчӑклӑ юлнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3814609

Пуҫне хунӑ ентешпе сывпуллашнӑ чух ял ҫыннисем, хӗрӳ точкӑсенче тата патшалӑх чиккинчи ҫапӑҫусен ветеранӗсем траур митингне килнӗ.

Помоги переводом

Геройсем вилмеҫҫӗ, вӗсем пирӗн асра та, пирӗн чӗресенче те пурӑнаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... na-3800461

Стланик тӗмӗсем, унпа сывпуллашнӑ пек, симӗс пуҫӗсене ҫӗре ҫитиех усаҫҫӗ.

Помоги переводом

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Тен, сывпуллашнӑ санпа…

Помоги переводом

IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫавӑнпа та эрнекун ирех илме килетӗп, – терӗ хайхискер Инна Витальевнӑпа сывпуллашнӑ май.

Помоги переводом

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет пулсан... // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/ec-savanac-kyret- ... ulsan.html

Ҫавӑн хыҫҫӑн тин ҫамрӑксемпе сыв пуллашрӗҫ, анчах темшӗн сиввӗнрех пек туйӑнчӗ, уйрӑмах херӗпе сывпуллашнӑ чухне.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Сывпуллашнӑ чухне Элимен темиҫе тумлам куҫҫулӗ Кирейӑн ӗнси ҫине тумланчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Сирӗнпе сывпуллашнӑ май, ачасем, сире пурнӑҫра аслӑ ҫул, пысӑк ӗмӗт, хавхаланупа ҫунатлӑх сунатӑп…

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хулана ҫитсен каччӑ хӗрпе сывпуллашнӑ май унпа тепӗр кун кӑнтӑрла иртсен Атӑл хӗрринче, «Юрату сӑмсахӗ» ҫывӑхӗнче тӗл пулма сӗнчӗ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Иванов та сӑрӑ хурта чӑтайман, часах «сывпуллашнӑ» унпа.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пирӗнпе сывпуллашнӑ пек, — чӗри чиксе кайрӗ унӑн.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Курмассерен сывпуллашнӑ чух е ҫырусен вӗҫӗнче «Вӑхӑтӑмӑра перекетлӗрех тыткаласчӗ» е «Хӑвна упра» тесе канашлатчӗ Петӗр.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ӳнерҫӗсем сывпуллашнӑ май 17-мӗш плэнерта тӗл пулма калаҫса татӑлнӑ.

Помоги переводом

Кокель плэнерӗ 16-мӗш хут иртнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35531.html

Сывпуллашнӑ май тепӗр хут сӑхсӑхса пуҫне тайрӗ.

Помоги переводом

Йӳҫӗ ҫырла // Любовь Федорова. Любовь Фёдорова. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 28 с.

Ӑсатма та каймарӗ вӑл, пӗтӗм ял-йыш укӑлча хапхинче сывпуллашнӑ чух — килкартинчи карта хушӑкӗнчен ҫеҫ кӑшт пӑхса тӑчӗ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Килмелле те пулӗ ҫав, — терӗ Мӗтри, сывпуллашнӑ май каллех куҫҫулленсе.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Сӑмахран, вӗсен шучӗпе, улатаккана курни пысӑк телей шутланнӑ, ҫавӑнпа та вӗсем сывпуллашнӑ чухне пӗр-пӗрне: «Улатаккана курмалла пултӑр», – тесе каланӑ тет.

Например, увидеть дятла у них считается большой удачей, поэтому на прощание они желают друг другу: «Дятла тебе».

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

Шкулпа сывпуллашнӑ хыҫҫӑн ӗҫ вырӑнӗ енӗпе ӑнӑҫу пулнӑ-ха унӑн.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

Ал парса сывпуллашнӑ хыҫҫӑн Элекҫей тухса кайрӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней