Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сунарҫӑсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак курава сунар йыттисен паха ӑратне сунарҫӑсем хушшинче сарас, вӗсен ҫитӗнӗвӗсене палӑртас тата хуҫисене хавхалантарас тӗлӗшпе ҫулсеренех йӗркелеҫҫӗ.

Помоги переводом

Сунар йыттисен куравӗ иртнӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/31/%d1%81%d1 ... 82%d0%bde/

Зубрсем Румынине ҫухалнӑ хыҫҫӑн икӗ ӗмӗр иртсен таврӑннӑ — XIX ӗмӗр варринче вӗсене сунарҫӑсем тӗппипех пӗтернӗ пулнӑ.

Зубры вернулись в Румынию спустя два века после исчезновения — в середине XIX столетия их истребили охотники.

Румынинчи зубрсем планетӑна климат улшӑнӑвӗнчен сыхлама пултараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/38193.html

Эпӗ каланине пачах та ӗненесшӗн пулмарӗҫ ҫамрӑк сунарҫӑсем.

Помоги переводом

Аптӑранӑ кӑвакал // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 258–260 с.

Вӗсен хушшинче сунарҫӑсем ятарласа тытаканнисем: ӑсан, пӑчӑр, хир чӑххисем, хур-кӑвакалсем.

Среди них промысловые: тетерев, рябчик, куропатки, гуси и утки.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Кимме сирпӗнтерсе яма сунарҫӑсем килӗшнӗ: Левицкий лейтенант, Бутлеров мичман, Франк кӗҫӗн инженер-механик, Яков Софронов боцманмат, Парфен Емельянов мина квартирмейстерӗ, Николай Вогинов артиллери квартирмейстерӗ, Павел Глазунов ҫыруҫӑ тата Иван Дьячков 1-мӗш степеньри матрос.

Взорвать лодку вызвались охотники: лейтенант Левицкий, мичман Бутлеров, младший инженер-механик Франк, боцманмат Яков Софронов, минный квартирмейстер Парфен Емельянов, артиллерийский квартирмейстер Николай Вогинов, писарь Павел Глазунов и матрос 1 ст. Иван Дьячков.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Сунарҫӑсем вӑрҫа кайса пӗтрӗҫ, ма-ха манӑн та сунарҫӑ пулас мар, Откан аппа?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Калӑпӑр, сунарҫӑсем ҫирӗп йӑлана тытса пымасӑр ташӑ каҫӗсене хӑҫан мӗнле килет, ҫапла ирттернӗ пулсан кунсем пурте пӗрешкел пулӗччӗҫ, манӑн вара канӑҫ курма та май килмӗччӗ.

А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были бы одинаковы и я никогда не знал бы отдыха.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Вӑл планета ҫинче сунарҫӑсем пур-и?

— А на той планете есть охотники?

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ку вӑл авалхилле, нумайранпа тытӑнса тӑнӑ типтерлӗх: стена ҫинче Перов художник ӳкернӗ «Сунарҫӑсем» картина ҫакӑнса тӑрать, коридора кавир ҫул сарнӑ, банкӑсене фикус лартнӑ, сехечӗ тукмаклӑ, кӗске дивансене шурӑ чехолсем тӑхӑнтартнӑ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

М.Г. Воскобойников эвенк юмахӗсенче сунарҫӑсем Чаган-хана хирӗҫ кӗрешни пирки ҫырать, ку сӑнар монголсенчен кӗнӗ тесе ҫирӗплетет.

М. Воскобойников пишет, что в эвенкийских сказках охотники ведут борьбу с Чаган-ханом, и утверждает, что этот образ перешел от монголов56 .

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫавӑнпа та ӗнтӗ мӗнпур сунарҫӑсем, сунарта чухне, ӑна пӑхӑнса, вӑл мӗн каланине туса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

— Пур-ха ҫав пирӗн хушӑра ҫавӑн пек «сунарҫӑсем», — терӗ юлашкинчен Валерий Иванов сержант.

Помоги переводом

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Сунарҫӑсем хӑшпӗр чухне йывӑҫ тӑрринче типсе-хӑрса кайнӑ ҫын шӑммисене тупни ҫинчен кала-кала кӑтартнӑччӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрлехи ҫул ҫӗр тӗслӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унран пур сунарҫӑсем те хӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кунта кӗркунне, сивӗ вӑхӑтсенче, аякран килнӗ сунарҫӑсем кӗрсе тухнӑ пулас.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Кунта хӑш-пӗр чухне сунарҫӑсем кӗрсе каннӑ пулмалла кӑвакарнӑ патрон гильзисем те ура айне ҫакланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Сунарҫӑсем ҫӗр выртмаллах вӑрмана каяссине пӗлсен Эрнепи хӑй тахҫантанпах ӗмӗтре тытнӑ ҫӗре — юмӑҫ патне кайса килес терӗ.

Помоги переводом

6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӳлӗ хӗрринче чӑнах та темиҫе хутчен кӑвакал «пӗлӗт пек» иртрӗ, сунарҫӑсем пӗрер кӑвакал тытса ҫерем ҫине пӑрахрӗҫ.

Помоги переводом

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Темиҫе ухӑ йӗппи кӑларса ярсан та сунарҫӑсем нимӗн те тытаймарӗҫ-ха.

Помоги переводом

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах сунарҫӑсем ӑна пеме ӗлкӗреймерӗҫ.

Помоги переводом

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней