Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӳрече саккисем ҫинчи чӳлмексенчи чечексен тӗрлӗ тӗслӗ ҫеҫкисем хӑйсен илемӗпе куҫсене тыткӑнлаҫҫӗ, чун-кӑмӑла ҫӗклеҫҫӗ.
I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.
Саккисем ҫинче пассажирсем лараҫҫӗ, вӗсене никам та хӑваламасть.
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пураса тунӑ, лайӑх мӑкланӑ, стенасем ҫумне сарлака бук саккисем лартса тухнӑ ӳплере тӗлӗнмелле ӑшӑ, кунта вӗри теме те юрать.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кунта вара питӗ хӑтлӑ: саккисем те пур, шашлык таврашне хатӗрлеме кӑмакасем те туса панӑ, ҫӳп-ҫапӗ вара курӑнмасть.И здесь очень уютно: есть и скамьи, даже печи для приготовления шашлыков, а мусора не видно.
Ӳкерчӗклӗ Сан-Грегорио-де-Поланко // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5632.html
Вӗсем авалхи Нюрнбергра айӑпланакансен саккисем ҫинче лараҫҫӗ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Власьевна чечек хунавӗсем пачӗ, эпир вӗсене банкӑсем ҫине лартса, чӳрече саккисем ҫине вырнаҫтартӑмӑр.Власьевна дала отросточки, а мы посадили их в банки и поставили на окна.
Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сак ҫинче вырӑн тупайманнисем чӳрече саккисем ҫине ларчӗҫ.Те, кому нехватало места па лавках, уселись на подоконниках.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл аран-аран куҫне уҫса, хӑй тӗксӗмрех ют пӳлӗмре, ҫӳлӗ кровать ҫинче выртнине курах кайрӗ; уҫӑ алӑк урлӑ тепӗр пӳлӗм курӑнать, чӳрече саккисем ҫине хӗвел ҫути ӳкет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Саксем ҫине, кантӑк саккисем ҫине чечексем лартса тухнӑ — пӗрисем сарлака ҫулҫисене сарса тӗммӗн-тӗммӗн ӳснӗ, теприсен ҫинҫе тунисем патак тавра явӑнса хӑпарнӑ.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чӳрече саккисем ҫинче ҫеҫ мар, тӑмран ҫапса тунӑ урайӗнче те, сӗтел ҫинче те, тенкел ҫинче те чӗрӗ курӑк выртнӑран, пӳртре тин ҫулса тӑкнӑ улӑх шӑрши кӗрет.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чӳречесене уҫнӑ, курӑк сарса тухнӑ чӳрече саккисем ҫине ҫумӑр пӗрӗхет.Окна в хате были открыты, на подоконники, усыпанные свежей травой, летели брызги.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Саккисем пур — анчах вӗсене сахалран та пӗр темиҫе теҫетке ҫул пулинех.Скамейки есть - но им наверно от малого несколько десятков лет.
Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html
7. Саккисем ылтӑн та кӗмӗл пулнӑ, урайне симӗс тӗслӗ чул, мрамор, ахах тата хура тӗслӗ чул сарнӑ пулнӑ.
Эсф 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1