Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнса (тĕпĕ: савӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ил акӑ Павлик валли, вылятӑрах савӑнса.

Помоги переводом

40 сыпӑк // .

Костя ҫав тери савӑнса кайрӗ:

Помоги переводом

34 сыпӑк // .

Митя ачасемшӗн савӑнса йӑл кулса илчӗ, вӗсене пӗр-икӗ сӑмах та пулин пӗлтерме васкарӗ.

Помоги переводом

34 сыпӑк // .

Ваҫҫук савӑнса кайрӗ:

Помоги переводом

32 сыпӑк // .

Лешӗ урама вӗҫсе тухрӗ те хӗвел ҫинче йӑлтӑртатакан ҫемҫе юр ҫинче мӑй таран ашса ҫӳрерӗ, унтан вара, ҫӳлелле хӑвӑрт вӗҫсе хӑпарса, пӗр ҫӗртен тепӗр ҫӗре ларса, пӳрт тавра савӑнса вӗҫсе ҫӳрерӗ.

— Хорошо? — спрашивал Саша, видя, как Галя, вылетев на улицу, по шею купается в рыхлом, сверкающем на солнце снегу и потом, стремительно взлетев, носится вокруг дома, перепархивая с места на место.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

— Тӗкме те пуҫларӗ ӗнтӗ вӑл, — савӑнса пӗлтерчӗ Витюшка.

— Он уже лягается, — с восторгом сообщал Витюшка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Килтисем пурте саламласан, вӑл, малтанхи пекех капӑр та хӗрлӗ питлӗскер, хӑйӗн хӑмӑр та ҫутӑ куҫӗсене вылятса, сӗтел хушшинче чи чыслӑ вырӑнта — чӳрече умӗнче савӑнса ларчӗ.

Когда все домашние поздравили Сашу и он, по-прежнему нарядный и румяный, поблескивая живыми карими глазами, сидел за праздничным столом на самом почетном месте — у окна.

Улттӑмӗш сыпӑк // .

Саша амӑшӗ ҫине мӑнаҫлӑн савӑнса пӑхать.

А Саша с гордостью посматривал на мать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Ачасем мӑйӗсене тӑсса пӑхрӗҫ: Августӑн виҫҫӗмӗшӗнчи каҫхи пӗлтерӳ тесе ҫырнине курса савӑнса кайрӗҫ.

Помоги переводом

30 сыпӑк // .

Ваҫҫук ҫав тери савӑнса кайрӗ, тӑшмана ҫӗнтерессе тата хытӑрах шанма пуҫларӗ.

Помоги переводом

29 сыпӑк // .

Савӑнса та кайрӗ вӑл уншӑн, хӑраса та ӳкрӗ.

Помоги переводом

29 сыпӑк // .

Салтак хӗрарӑмӑн витрине ярса тытать те, каскине хывса пӑрахса, аллисене витрери таса шыв ҫине чикет, пуҫӗпе мӑйӗ ҫине шыв чалтлаттарса сапать, савӑнса тутисемпе пӗрӗхтерет, юлташне те ҫӑвӑнма чӗнет.

Помоги переводом

23 сыпӑк // .

Ваҫҫука курсан, вӑл савӑнса кайрӗ:

Помоги переводом

19 сыпӑк // .

Вӗсем ҫав тери савӑнса ҫапӑҫма каякан красноармеецсене салют параҫҫӗ.

Помоги переводом

16 сыпӑк // .

Старик хӑй паллакан вырӑнсене курнипе савӑнса пырать:

Старик радовался знакомым местам:

9 сыпӑк // .

Пӗрмаях савӑнса, уҫӑлса кӑна ҫӳретпӗр.

Так и будем все гулять да гулять.

4 сыпӑк // .

Эпир виҫӗ кун савӑнса-выляса ирттертӗмӗр.

Три дня мы только и делали, что веселились.

4 сыпӑк // .

— Ҫавӑ, ҫавӑ! — савӑнса кайрӗ Николай Григорьевич.

— Он, он! — оживился Николай Григорьевич.

2 сыпӑк // .

Ачасем нумайччен савӑнса хӑналанчӗҫ.

Веселье продолжалось еще долго.

1 сыпӑк // .

Ох, вӑйлӑ та-ҫке эсӗ! — савӑнса тӗлӗнет Федька.

Ух, и сила ж в тебе! — искренне восхищался Федька.

1 сыпӑк // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней