Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

рубкинчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑсатакансене пӑрахутран тухма ыйтатпӑр, — илтӗнчӗ ҫак вӑхӑтра капитан рубкинчен.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Нимӗн те ҫук… — ҫуталса тӑракан карттӑ ҫине юлашки хут пӑхса, сӑмахсене тата-тата каларӗ Васильев, унтан вӑл штурман рубкинчен тухрӗ…

Ничего нет… — отрывисто сказал Васильев, в последний раз взглянув на светящуюся карту, и вышел из штурманской рубки…

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Штурман рубкинчен капитан Гасанов хӑй кӑшкӑрать: «Пурне те ҫӳлелле хӑпарма хушмалла!

Выбегает из штурманской рубки сам капитан Гасанов и кричит: «Свистать всех наверх!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней