Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

рикшан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн курайманлӑхпа тулнӑ куҫӗсем рикшан таса мар ӗнсинчен тирӗнчӗҫ.

Его взгляд, полный ненависти, был обращен на грязный затылок своего рикши.

Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.

Ҫав рикшан ӗҫӗсене хак паракан судья пулма пултаратӑп-и-ха эпӗ?

Да смею ли я быть судьей этому рикше?

Пӗр пӗчӗк ӗҫ // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 13–16 стр.

Ача йӑтса тӑракан ватӑ нянька ун-кун сӑнакаласа пӑхнӑ чух пуҫӗ ҫине илемшӗн тирсе лартнӑ чакак хӳри евӗр капӑрлӑхӗ, «Сучжоуран» тунӑскер, рикшан сӑмсине пырса лекнине те асӑрхайман.

Старая нянька с ребенком на руках глазела по сторонам и не заметила, как своей сучжоуской прической, похожей на хвост сороки, заехала в нос рикше, стоявшему рядом.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней