Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

района (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унччен, ҫуткӳлкассисем пысӑк колхозпа пӗрлешиччен, района ертсе пыракансен хушшинче ак ҫапларах калаҫкаланине час-часах илтме пулатчӗ:

Помоги переводом

Нарт-нарт кӑвакал // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 172–190 с.

Вара кун сиктерсе района ҫӳренӗ, арӑмӗн сывлӑхӗ пирки тӑтӑшах пӑшӑрханнӑ Ҫили Миккулӗ колхоз председателӗ патне пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

Ачапа вилӗм // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 157–165 с.

Ытти чух района килсен, чи пирвай столовӑйне кӗрсе сӑра-эрех ӗҫме пӑхаканччӗ, кунхинче вӑл-ку ҫинчен аса та илмерӗ.

Помоги переводом

Ачапа вилӗм // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 157–165 с.

Миккул района тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Ачапа вилӗм // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 157–165 с.

Района каясси пулмарӗ ун: кӗтмен ҫӗртен чирлесе ӳкрӗ те вырӑнпах выртрӗ.

Помоги переводом

Ачапа вилӗм // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 157–165 с.

Халех пырса укҫа парсан ӗлкӗрен: почта лаши тепӗр ҫур сехетрен района тухса каять.

Помоги переводом

Туйра тукмак йӑванать // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 133–144 с.

Ҫав ырӑ пуҫару Кивъялта кӑна мар, тепӗр куннех пӗтӗм района сарӑлчӗ.

Помоги переводом

IV // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

Ҫамрӑк каччӑсем тепӗр кунне ирех района тухса кайрӗҫ.

Помоги переводом

III // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

Председателе тӗл пулаймарӗ, ир-ирех района кайнӑ, терӗҫ.

Помоги переводом

III // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

Чи ҫывӑх ҫыннисем вӗсене, кузов тулли ларса, района ҫитиех ӑсатрӗҫ вара.

Помоги переводом

II // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

— Атте, сана ӑсатма района ҫитиех пыратӑп.

Помоги переводом

II // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

— Леш, прораб ачи, района кайрӗ, — терӗ бабай.

Помоги переводом

Улттӑмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Ҫавӑн пек кунсенчен пӗринче Анахвис, ывӑлӗ пирки мӗнле те пулсан хыпар илтме ӗмӗтленсе, татах района кайма шутларӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Ашшӗ тӗрӗсех каланӑ, района пурӑнма куҫсан, ҫӗнӗ туссем тупӑнаҫҫӗ, хӑв анчах чипер пул, тесе ӑс парса калани тӳрре килчӗ ак.

Помоги переводом

Иккӗмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Малалла йӗркипе кайӑпӑр: «Тӑван ялӑм - «Хӗрлӗҫыр» /2001\, «Тумхахлӑ та мухтавлӑ ҫулпа» /2003\, «Вӑрмарсем — Олимп ҫулӗпе» /2009\, «Пӗр тӑван Таратинсем» /2010\, «Олимп ҫулӗ такӑр мар» /2012\, «Олимп ҫулӗ такӑр мар», хушма кӑларӑм, «Вӑрмар районӗн спорт энциклопедийӗ» /2014\, «Звезды спорта Урмарского района» /2017\, «Молодость наша — комсомол» /2018\, «К Олимпийским высотам» /2021\, «Манӑн кун-ҫул — манӑн пуянлӑх» /2023. Унсӑр пуҫне Анатолий Ильич «Энциклопедия агропромышленного комплекса Чувашской Республики» //2016 кӗнекене редакцилес ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑ, «Энциклопедия Урмарского района» кӑларӑма хатӗрлесси те унран айккинчен иртсе кайман.

Помоги переводом

Вӑйне кура вӑй вылять // Владимир ТОЛМАТОВ. http://gazeta1931.ru/gazeta/12856-v-jne- ... v-j-vylyat

Района каялла тавӑрсан, унӑн йышӗнче 20 ял Советне 31 ял кӗнӗ.

Помоги переводом

Вулӑс, район, округ... // Владимир ШАКРОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... jon-okrug/

1965 ҫулхи ноябрӗн 3-мӗшӗччен района пӗтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Вулӑс, район, округ... // Владимир ШАКРОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... jon-okrug/

Ҫӗнӗ района 33 ял, 20 ял Совечӗ кӗнӗ.

Помоги переводом

Вулӑс, район, округ... // Владимир ШАКРОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... jon-okrug/

Акӑ, «Дела и люди Янтиковского района» кӗнекере Вӑрманхӗрри ҫумӗнчи Эрех ҫырмине вырӑсла «Винный овраг» сӑмахсемпе куҫарса «Раньше в этом овраге варили вино» тесе ҫырать паллӑ район тӗпчевҫи А.С. Семенов.

Помоги переводом

Йӗрӗх ҫырмисенче эрех юхтарнӑ-и? // Владимир ШАКРОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... uhtarna-i/

Района «пырса кӗмелли хапха» пулса, пирӗн ҫулталӑкӗпех тата куллен марка тытмалла.

Помоги переводом

Ял тӑрӑхӗн ырлӑхӗшӗн пӗрле ӗҫлеҫҫӗ // Гази МУХАМЕТОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... le-4121508

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней