Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӳлӗмӗсенчи (тĕпĕ: пӳлӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулланнӑ дамӑсем хӑна пӳлӗмӗсенчи дивансем ҫине вырӑнаҫнӑ та, ывӑна пӗлмесӗр, хӑйсен ҫывӑх ҫыннисене шӑмми-шакисем таранах ҫисе калаҫаҫҫӗ.

Пожилые дамы расположились на диванах в гостиных и неутомимо перемывали косточки своим ближним.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Часах вист вӑййине выляма пурте тӑватшарӑн-тӑватшарӑн уйрӑлса генерал пӳлӗмӗсенчи кӗтессене вырнаҫса ларчӗҫ.

Скоро всё общество разделилось на четверные партии в вист и расселось в разных углах генеральских комнат.

Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.

Керменӗн шалти пӳлӗмӗсенчи хурал ӗҫне мӗнпур ҫарти чи вӑйлӑ та чи хӑюллӑ пилӗкҫӗр салтакран утмӑлӑшӗ черетпе тытса тӑнӑ.

Шестьдесят воинов, из числа пятисот самых сильных и храбрых во всем войске, держали посменно караул во внутренних покоях дворца.

I сыпӑк // .

Вӑл тӗрлӗ картинкӑсем ҫыпӑҫтарнӑ, кӗнеке пичӗсене ҫӗнӗрен хурса улӑштарнӑ, пенал пӳлӗмӗсенчи перосене пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫарнӑ.

Он то и дело переклеивал картинки, заново обертывал учебники, менял в пенале перья.

XXX. Хатӗрлемелли класра // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней