Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрнӗ (тĕпĕ: пӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сулахай енче автомат сасси шӑтӑртатса илсен, пульӑсем пӗр-пӗрнӗ хӑваланӑ пек, кӗрхи типӗ сывлӑшра шӑхӑрса иртсе кайсан тин, вӗсем шикленсе, окопран пуҫӗсене кӑларса пӑхрӗҫ.

Только когда в левой стороне раздалась автоматная очередь, и пули начали будто гонять друг друга, свистеть в сухом осеннем воздухе, они обеспокоенно выглянули из окопа.

XXIII // .

Пуҫна пултӑр сана! — кӑшкӑрчӗ вӑл килнӗ ҫын ҫине, хӑйӗн пӗрнӗ куҫхаршийӗсем айӗнчен чалӑшшӑн пӑхса.

Черная на тебя немочь! — закричала она, искоса глядя на пришедшего из-под насупленных бровей.

X // .

Унтан ачасем пӗр-пӗрнӗ хулпуҫҫипе татса пуҫларӗҫ.

Тогда мальчики стали толкать друг друга плечами и локтями.

XLIV. Маёвка // .

Аллисене ырхан та кӑвак питҫӑмарти патне тытса, вӑл ушкӑнти ҫынсенчен пӗрнӗ пыр тӗпӗпе тухакан хытӑ сасӑпа кӑшкӑрать:

Приложив ладони к своим худым щекам, он кричал кому-то в толпе оглушительным гортанным голосом:

XXIX. Александровски участок // .

Мӗншӗн пӗр-пӗрнӗ вӗлермелле-ха пирӗн?

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней