Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗринче сăмах пирĕн базăра пур.
пӗринче (тĕпĕ: пӗринче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алӑри кӗнекене пӑрахмасӑр, урай хӑмисен хушӑкӗ тӑрӑх кӑна пусса пыма тӑрӑшса, пӳлӗм тӑрӑх ҫӳренӗ, е мӗнле те пулин тӗлсӗр-йӗрсӗр кӗвве тӑснӑ, е сӗтел хӗррине чернилпа варласа ларнӑ, е тарӑн шухӑшлӑ сӑмахсене пӗр шухӑшламасӑр-тумасӑр темиҫе хут каланӑ самантсенчен пӗринче — пӗр сӑмахпа, ӗҫлесшӗн мар пулса тӑнӑ ӑс-хакӑл, туйӑмсене парӑнса, асра юлмалли сӑнарсем шыранӑ минутсенчен пӗринче эпӗ класс пӳлӗмӗнчен тухрӑм та пӗр тӗллевсӗр пусма тӑваткӑлне антӑм.

В одну из тех минут, когда, с уроком в руке, занимаешься прогулкой по комнате, стараясь ступать только по одним щелям половиц, или пением какого-нибудь несообразного мотива, или размазыванием чернил по краю стола, или повторением без всякой мысли какого-нибудь изречения — одним словом, в одну из тех минут, когда ум отказывается от работы и воображение, взяв верх, ищет впечатлений, я вышел из классной и без всякой цели спустился к площадке.

VI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Спиридона хӑратас шутпа черетлӗ пухусенчен пӗринче — ун чухне пухӑвӗсем кунсеренех пулнӑ та талакӗпе тӑсӑлнӑ, хушӑран кӑшт ҫеҫ канса илкеленӗ — ҫапла ӗнтӗ пухусенчен пӗринче тахӑшӗ Спиридона кулак юррине юрлаканӗ тесе кӑшкӑрнӑ.

В устрашение Спиридона на очередном собрании — а собрания в ту пору проходили ежедневно и круглосуточно, с малыми перерывами, — так вот на одном из этих собраний Спиридона назвали кулацким подпевалой.

Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ҫӗршывра паллӑ, чи пысӑк комбинатсенчен пӗринче вӑл чӗрӗк ӗмӗр ытлашшипех ӗҫлерӗ.

Помоги переводом

Палля xурӑнӗсем // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 111–119 с.

Ҫавӑн пек кунсенчен пӗринче Анахвис, ывӑлӗ пирки мӗнле те пулсан хыпар илтме ӗмӗтленсе, татах района кайма шутларӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Пӗринче кондитер, тепринче кулинари ӑсталӑхӗсене вӗренме пулать.

Помоги переводом

Килӗрех, курӑрах - вӗренмелли кунта пурах! // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/52929-kil- ... nta-purakh

Ӗпхӳре пурӑнакан 15 ҫулти яш Шупашкарти лавккасенчен пӗринче система блокне вӑрланӑ.

Помоги переводом

Ӗпхӳри яш Шупашкара вӑрлама килнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/40445.html

Аса илтеретпӗр, Пушкӑрт Республикинчи предпринимательлӗх тата туризм министрӗ Зухра Гордиенко кашни эрнери оперативлӑ канашлусенчен пӗринче Радий Хабирова Луганск тата Донецк Халӑх Республикисен больницисене аманнӑ боецсене пӑхма кайма ушкӑнсем йӗркелесси ҫинчен доброволец-хӗрарӑмсем ыйтнине каланӑ.

Напомним, Министр предпринимательства и туризма Республики Башкортостан Зухра Гордиенко на одном из еженедельных оперативных совещаний передала Радию Хабирову просьбу женщин-добровольцев об организации выездных групп в больницы Луганской и Донецкой Народных Республик для ухода за ранеными бойцами.

Хӗрарӑм, предприниматель, волонтер // Гази МУХАМЕТОВ. https://sutasul.ru/articles/care/2025-03 ... er-4147039

Тӗпчев вӑхӑтӗнче палӑртнӑ тӑрӑх, радикаллӑ тӗнчекурӑмлӑ ҫамрӑк, маларах ислам тӗнне йышӑннӑскер, 2024 ҫулхи март уйӑхӗнче социаллӑ сетьсенчен пӗринче Мускаври «Crocus City Hall» суту-илӳпе кану центрӗнче теракт тунӑ хурахсен ушкӑнӗн киревсӗр ӗҫне тӳрре кӑларакан материалсем вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Ырри патне ҫитермест // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... citermest/

Пӗринче те Маруҫпа Сантӑр Павлов хушаматлине тупаймарӑм.

Помоги переводом

Ашшӗ ачисене шырать // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Шел те, вӗсенчен пӗринче ҫын вилнӗ.

К сожалению, в одном из них погиб человек.

Пӗр талӑкра Уфара 43 ДТП пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kh-rushs-rl-kh/2 ... ln-4116512

Пӗринче ял пухӑвӗнче ӑна та ялтан кӑларса ярас пирки ыйту лартнӑ.

Помоги переводом

Тымарсем тарӑн пулсан... // Николай ЛАРИОНОВ. https://avangard-21.ru/gazeta/52460-tyma ... n-pulsan-2

Пӗринче пӗр черкке, тепринче иккӗ… алла илме хӑнӑхать вӑл.

Помоги переводом

Алла черкке тытиччен... // Надежда НАДИНА. https://avangard-21.ru/gazeta/52457-alla ... tytichchen

Ҫар операцисенчен пӗринче унӑн автомобильне ВСУ дронӗпе атакӑланӑ.

Во время одной из боевых операций его автомобиль был атакован дроном ВСУ.

Пушкӑрт ҫыннине "Паттӑрлӑхшӑн" медальпе наградӑланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ytarl-car-op ... an-4099185

Февралӗн 4-мӗшӗнче Уфа хулинче патшалӑх автоинспекцийӗ 45 ДТП палӑртнӑ, вӗсенчен пӗринче пӗр ҫын инкек курнӑ.

4 февраля в Уфе Госавтоинспекция зафиксировала 45 ДТП, в одном из них пострадал один человек.

Пӗр талӑк тӑршшӗнче 45 ДТП пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kh-rushs-rl-kh/2 ... ln-4108937

Вӑл каласа панӑ тӑрӑх мессенджерсенчен пӗринче ун патне «Сӑнӳкерчӗкре эсӗ-и?» тесе сообщени килнӗ.

Помоги переводом

Сӑнӳкерчӗке пӑхас тесе укҫасӑр тӑрса юлнӑ // Оксана Бердникова. https://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem ... arsa-iulna

Хӗрӳ ҫапӑҫусенчен пӗринче вӑл аманнӑ та пулнӑ, ҫар госпиталӗнче выртса сипленнӗ.

Помоги переводом

Ырӑ-сывӑ тата Ҫӗнтерӳпе кӗтетпӗр! // Валерий НАРСОВ. http://gazeta1931.ru/gazeta/12617-yr-syv ... e-k-tetp-r

Радий Хабиров ҫакӑн пек классенчен пӗринче вӗренекен шкул ачисемпе калаҫнӑ та ачасене Уфари ҫӗнетнӗ Пуканесен театрне пырса курма чӗннӗ.

Помоги переводом

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулта полилингвальнӑй шкул пулать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... at-4048995

Ҫавӑн пек ҫурхи ӗлккен каҫсенчен пӗринче ӗнтӗ вӗсем ӗмӗр-ӗмӗр юратса пурӑнма тупа турӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫын // Валентин Урдаш. Ялав. — 1951. — № 6. — 17–19 с.

Донецк Халӑх Республикинчи Авдеевка ял тӑрӑхӗнчи ҫапӑҫусенчен пӗринче вилмеллех аманнӑ.

В ходе боя в районе населённого пункта Авдеевка получил ранения, несовместимые с жизнью.

Петров Николай Алексеевич (Раҫҫей Федерацийӗн Паттӑрӗ) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... %80%D3%97)

Унтан таврӑнаймасть, хаяр ҫапуҫусенчен пӗринче пуҫне хурать.

Помоги переводом

Пурнӑҫӑн пысӑк парни // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... ysak-parni

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней