Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пычӗ (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуриншӗн те усса пычӗ вӑл.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вӑл, Мускаврах пурӑнаканскер, мана ӑсатма пычӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ӑна райкомӑн пӗрремӗш секретарӗ хӑй ертсе пычӗ.

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Колхоз клубӗнче-и е колхозник килӗнче ӑшӑ сӑмах сехечӗ-сехечӗпе пычӗ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Малалла кайнӑҫем Чӑваш ҫӗршывӗ уҫӑлнӑҫемӗн уҫӑлса, сарӑлса пычӗ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Округӑн ларусем ирттермелли залӗнчи тӗлпулӑва муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗн ӗҫӗсене тӑвакан Н.Н.Раськин уҫрӗ, вӑлах ертсе пычӗ.

Помоги переводом

Вӗренӳ ҫулне хатӗрленесси – тӗп ыйту // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %82%d1%83/

«Ҫавра сӗтеле» Издательство ҫурчӗн директорӗ-тӗп редакторӗ Татьяна Вашуркина ертсе пычӗ.

Помоги переводом

Тӗп редактора, вӗрентекенӗмӗре асӑнтӑмӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/tep-redaktor ... -asantamar

Йӑван пычӗ тит те, хӗр каларӗ тит:

Йыван подошел, и девушка ему сказала:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Йӑван пычӗ тит те хӗре шӑрка пӑхма хушрӗ тит.

Йыван подошел и попросил девушку голову посмотреть.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Ҫынсам кайса пӗтсен пычӗ те хӗр патне хӗре калать Йӑван:

Когда люди разошлись, подошел Йыван к девушке и говорит ей:

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ку пӗр карчӑк патне пычӗ те: — Яр-ха хӑваттер, — тесе ыйтать ҫак Йӑван.

Он подошел к одной старушке и попросил: — Пустите на квартиру, пожалуйста.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Маттур ӑстаҫӑна «Ҫӗр тата ҫынсем» музей директорӗ А.Полякова пулӑшса пычӗ.

Помоги переводом

Ӑсталӑх класӗ иртрӗ // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d3%91%d1%8 ... %80%d3%97/

Юлашки ҫулсенче парти литературӑпа искусствӑ аталанӑвне тимлӗн сӑнаса пычӗ, мӗн пур творчествӑлла вӑйсене партилле ҫирӗп принципа пӑхӑнса ӗҫлеме пӗрлештерчӗ, литературӑпа искусствӑ ӗҫӗнче йӑнӑшнӑ ҫынсене тӗрӗс ҫул ҫине тухма пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Антологин 6 томне пахалас уява та Юрий Николаевичах ертсе пычӗ.

Помоги переводом

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

Тухса кайма тесе Кирилл алӑк патне пычӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Денис куҫ умӗнчех ӳсӗрӗлсе пычӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Денисӑн кашни хусканӑвне питӗ лайӑх курса пычӗ вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Пӗтӗмпех хӑйпе хӑй пулса пычӗ ҫав самантра.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Спортзалра хӑйне мечӗксемпе хӗнени манӑҫа тухса пычӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫавсене аллисемпе хыпаласа майӗпен чӑлан алӑкӗ патне ҫывхарса пычӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней