Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пынине (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Статистика паян Чӑваш енре пурӑнакан кашни иккӗмӗш ҫын активлӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пынине ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Спорт - хавхалану ҫӑлкуҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/14248-s ... anu-c-lkuc

Вӑл мӑшӑлтатса хапха айӗнчен упаленсе тухать те хуҫи хыҫҫӑн чупма пӑхать, анчах та лешӗ пит аякра вашкӑнса, йӳле янӑ пиншакне парашют пек хӑмпӑлчӑлантарса пынине курать, хуҫи пек хӑвӑрт чупма пултарайманнишӗн пӑшӑрханса, вӑрӑммӑн йынӑшса ярать.

Помоги переводом

Хуняман асран кайми авансӗ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Уртем, урсах кайнӑскер, ҫынсемпе пӗрле Юкур арӑмӗ Укахви чупса пынине те сисмест.

Помоги переводом

Арӑм парни — сысна валашки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Камсем — лешсем? — сӑмах мӗн ҫинчен пынине тӑрук анланмасӑр ыйтать Левен.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Малалла вирхӗннӗ май таксист вӗчӗрхенсе, тин кӑна ҫӗпре янӑ хыҫҫӑн хӑпарма пуҫланӑ чуста пек епресе пынине туять Левен.

Помоги переводом

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Малтан тимлесех итленӗччӗ ҫамрӑксем Исидор Петровичпа Нинель Павловна пуплесе пынине; кайран тем анаслаттарма пуҫларӗ, вара Левен, Тамарӑна тӑк тӗксе, унпа пӗрле куперен тухрӗ.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левен мӗнле туйӑмпа пынине хӑй те пӗлмест.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӗлесчӗ сан чӗрем мӗнле тӗлкӗшсе пынине

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Вӑт халӗ, Мишша, сӑвӑра сӑмах мӗн ҫинчен пынине ӑнлантарса пар, — ыйтать вӗрентекен.

Помоги переводом

3 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хыҫра такам юра ытла хӑвӑрттӑн та вӗттӗн натӑртаттарса пынине илтсе, Ултутти инке каялла ҫаврӑнать.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ҫитӑрсен умӗнчи тӑвайккинчен хӑпарса уҫӑ вырӑна тухсан, умра Ултутти инке кӗҫӗн хӗрне, Мариҫ ятлӑскерне, ҫавӑтса пынине курать.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

— Вӑрҫӑ, ытла хӑрушӑ вӑрҫӑ пынине те чухлаймастӑр вӗт-ха эсир…

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Кӗнекене кӗртнӗ ҫи-пуҫпа капӑрлӑх тӗслӗхӗсем халӑх тумӗ ӗмӗртен ӗмӗре мӗнле аталанса пынине, тӗрлӗ хутлӑхри хӑй евӗрлӗхсене тӗшмӗртме май парӗҫ.

Собранные в издании с достаточной полнотой материалы позволяют проследить региональные особенности костюма и развитие его образа в течение нескольких столетий.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Каҫпа эпӗ урамра генерала тата Зинаида Алексеевнӑпа унӑн упӑшкине — виҫҫӗшне пӗрле — юнашар утса пынине куртӑм.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Светлана, урама чупса тухсанах, пӳрт умӗнчи йывӑҫсен сулхӑнӗпе хаваслӑ хӗрсен ушкӑнӗ шавласа пынине курчӗ, вӗсене палласа илчӗ: пӗр бригадӑри хӗрсем иккен…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тепӗр чухне таҫта инҫетре вӑрҫӑ пынине те манса каятӑн вара.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапла ҫемйипе пуҫтарӑнаттӑмӑр та, пурнӑҫ йывӑртараххине те, тӗнчере вӑрҫӑ пынине те манса каяттӑмӑр.

Помоги переводом

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Херш каланӑ тӑрӑх, вӑрҫӑ пынине пӑхмасӑрах ҫунтармалли шӗвеке Зеленский йӳнӗрех хакпа Раҫҫейрен туяннӑ, хаксен расналӑхне вара хӑйне валли хӑварнӑ.

Херш утверждал, что Зеленский, несмотря на военные действия, закупал топливо у России по более низким ценам, а разницу оставлял себе.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Эпир хамӑрӑн нумай ӗмӗр сыхланса упранакан хаклӑхсемпе йӑла-йӗрке, культурӑпа ӑс-хакӑл еткерлӗхне парӑнса пурӑннине тата ҫирӗп тытса пынине тӗрӗслени те.

Проверка незыблемости и приверженности нашим многовековым ценностям, традициям, культурному и духовному наследию.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Раҫҫейре пурӑнакан халӑхсем ламран лама куҫакан пурнӑҫ йӗркисене, мӑн асаттесен халалӗсене ҫирӗп тытса пынине, пулӑмсемпе фактсене асра упранине, вӗсене сиксе тухакан йывӑрлӑхсемпе тивӗҫлӗн шайлаштарнине пӗрре мар кӑтартса панӑ.

Народы, проживающие в России, неоднократно доказывали приверженность сложившимся устоям, заветам предков, способность помнить события и факты и адекватно соотносить их с возникающими вызовами.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней