Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пыма (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑмӑлӑм ҫемҫелессе шанчӗ пулас — ерҫӳллӗ пӗр-пӗр кун мана хӑйсем патне пыма чӗнчӗ: «Пирӗн халь телевизор ахальли мар, цветной!»

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса пыма тата ҫулӗ те канлӗ мар.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Курпунне кӑларнӑскер тӑрать те тӑрать, нихӑш сӗтел патне пыма та хӑяймасть.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Вӑл пӗрле пурӑнмаллах пыма чӗнет.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Ҫырса кӑтартнӑ меслет, фотон нанорезонаторӗпе ҫутӑ модуляторне пӗрле ҫыхӑнтараканскер, экситонсене тытса пыма май парать кӑна мар, наноэкситонлӑ транзистор ҫавӑн пекех ӑшша нумаях ҫухатмасӑр ҫутӑ хӑвӑртлӑхӗпе калӑпӑшлӑ даннӑйсемпе ӗҫлеме пултарать.

Так, описанная методика, сочетающая фотонный нанорезонатор с пространственным модулятором света, не только позволяет обратимо управлять экситонами, но также наноэкситонный транзистор способен осуществлять обработку больших массивов данных со скоростью света при минимуме потерь тепла.

Ӑсчахсем даннӑйсемпе ҫутӑ хӑвӑртлӑхӗпе ӗҫлекен меслет ӑсталанӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34795.html

Мӗншӗн килейменнине пӗлсен сире хӗрхеннипе макӑртӑм, анчах больницӑна пыма хӑюлӑх ҫитереймерӗм.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Магазинта ӗҫлес пулсан ачасене хампа пӗрле унта та илсе пыма пултаратӑп.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Пурнӑҫа пӗр виҫере тытса пыма, умра выртакан темиҫе ҫултан чи тӗрӗссине суйласа илме ӗмӗртенпех йывӑр.

Помоги переводом

II // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Аудио ҫине ҫырса илнӗ текста экзамента итленӗ май хуравӑшра ҫыркаласа пыма юрать-и?

Помоги переводом

Шкул ачисем валли «Республикӑн пӗрлехи экзаменне мӗнле хатӗрленмелле?» вебинар иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/03/25/s ... zamenne-mn

Чӗр тавара сутакансен тата ӑна туянакансен вара пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлса хаксене йӗркелесе пыма кирлех…

Помоги переводом

Калаҫу — сӗт хакӗ тавра // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%ba%d0%b ... %80%d0%b0/

Иванӑн Алексее малалла вӗрентесси килнӗ, ҫавна май вӑл ӑна Чӗмпӗре пыма хистенӗ, пулӑшма шантарнӑ.

Помоги переводом

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

Чӑваш Ен халӑх ырлӑхӗшӗн яваплӑха туйса, таса чунпа ӗҫлесе пыма тӑрӑшатпӑр», – тенӗ хӑйӗн сӑмахӗнче «Трансэнергопром» ГК генеральнӑй директорӗ Елена Климашевская, уява пухӑннисене профессире ӳсӗм, ҫирӗп сывлӑх, телей тата кирек мӗнле пуҫарура та ҫитӗнӳсем тума суннӑ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

«Республикӑри энергосбыт компанийӗн ӗҫне йӗркелесе пыма тытӑннӑранпах эпир хамӑр ума пысӑк тӗллевсем лартнӑ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

«Пирӗн ентешӗмӗрӗн, СССР виҫҫӗмӗш космонавчӗн Андриян Николаевӑн тӑван тӑрӑхӗнче, Сӗнтӗрвӑрри муниципаллӑ округӗн Шуршӑл салинче, энергоцентр хута яма тӗллев лартнӑ. Региона тӑнӑҫлӑ аталанса пыма май паракан ҫул-йӗре тытса пыратпӑр», – тенӗ сӑмаха малалла тӑснӑ май республика Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Хамӑра шанса панӑ ӗҫе яланах яваплӑха туйса пысӑк шайра туса пыма пӗлмелле.

Помоги переводом

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Литературӑпа искусствӑ миллионшар ҫынсене савӑнӑҫ кӳрекен, хавхалантаракан вӑй пулса тӑмалла, вӗсен кӑмӑлне, туйӑмӗсемпе шухӑшӗсене палӑртса тӑмалла, вӗсене идейӑ енӗпе ӳссе пыма, нравственноҫ енӗпе аталанса ҫитӗнме пулӑшмалла».

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Коммунистла искусствӑ халӑха ҫӗн обществӑ, коммунизм тума пулӑшмалла, унӑн ӗҫне ҫӑмӑллатмалла, малалла чӗнсе тӑмалла, пулас кунсене курма ҫутӑ памалла, ҫул кӑтартмалла, шухӑш-кӑмӑл, нравственноҫ тӗлӗшпе аталанса пыма пулӑшмалла.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Чӗреспе сӑрана формӑпа содержани вырӑнне илсе кӑтартнӑ хыҫҫӑн Исаев, ку тӗслӗх вырӑнлӑ мар пулин те, тӗрӗс вывод тӑвать: «Формӑпа ӑш-чикне кашни калаврах, кашни романрах — произведенирех ҫыхса пыма пӗлес пулать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Хулӑм сассипе вӑл утне илсе пыма хушрӗ, генералӗсемпе полковникӗсене ҫарне епле йӗркепе тӑратса тухмаллине ӑнлантара пуҫларӗ.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ут ҫинче ларса пыма хӑйне кансӗр те пулас.

Помоги переводом

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней