Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарнӑ (тĕпĕ: пуҫтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуҫтарнӑ материала хаҫатсемпе журналсенче пичетлеҫҫӗ.

В газетах и журналах публиковались отдельные произведения фольклора.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Г.Т. Тимофеев паттӑр юмахӗсене ятарласа пуҫтарман пулсан та, юмахсен ытти тӗсӗсене тимлесе пуҫтарнӑ, вӗсене пурне те ытти сӑмахлӑхпа пӗрле «Тӑхӑрьял» ятлӑ пысӑк ӗҫе пӗрлештернӗ.

Сказкам о богатырях он не уделял особого внимания, но сказки в целом занимают в его труде «Тӑхӑрьял» (Девятиселье) значительное место наряду с другими фольклорными текстами, помещенными в этот сборник.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

1896—1903 ҫулсенче Чӗмпӗр кӗпӗрнинчи Пӑва уесне кӗрекен Пӑрӑнтӑк вулӑсӗнчи Элшел ялӗнче учительте ӗҫленӗ вӑхӑтра тӑхӑр ял таврашӗнчи чӑвашсен йӑли-йӗркине тӗпчесе очерксем ҫырнӑ, сӑмахлӑхне пуҫтарнӑ.

Работая учителем в с. Альшеево Бурундуковской волости Буинского уезда Симбирской губернии, он тщательно изучал быт и нравы чувашей окружных селений, писал о них очерки, записывал образцы фольклора.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ял ҫыннисем масар ҫинчи вилтӑприсене тасатма ҫулсеренех хутшӑннипе пӗрлех унта пыракан ҫула юсама, йӗри-тавра карта тытса ҫавӑрма, кӗнӗ ҫӗре брусчатка сарма, пӳрте тимӗр кӑмака лартма та укҫа-тенкӗ пуҫтарнӑ, патшалӑх пулӑшӑвӗпе те усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Рулона пуҫтарнӑ утӑн ытларах пайӗ уйра выртать, ҫавӑнпа вӑл хальлӗхе ял хуҫалӑх пайӗнчи пресс-центрӑн официаллӑ сводкинче курӑнмасть.

Помоги переводом

Утӑ та типӗтеҫҫӗ, сенаж та хываҫҫӗ // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d1%83%d1% ... %d0%b0cce/

Пӗр кунхине утӑ пуҫтарнӑ чух хӗрарӑмсем Укахвие кӑшкӑрса чӗнчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫӗре сулхӑн мӗлке те ӳкереймен тутар вӗрени айне пӗчӗк хӗрача ларнӑ та бульварта пуҫтарнӑ тӗрлӗ ҫеҫкесене, шурӑ платье арки ҫине майлаштарса, ывӑҫ тупанӗпе ҫапать.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ӑна акнӑ, вырнӑ, пуҫтарнӑ

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Ӑна вырнӑ, пуҫтарнӑ, ҫапнӑ, тырӑ тунӑ…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пуҫ тайнӑ тет Макҫӑм, кунӗпе пуҫтарнӑ вак укҫа кӗсйинчен сасартӑк тухнӑ та ӳкнӗ.

Максим поклонился, а из его кармана посыпались монеты, что он за день насобирал.

Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318

Каччӑ вара вӗсем хыҫҫӑн укҫа пуҫтарнӑ та пуҫтарнӑ.

А паренек все собирал и собирал за ними монеты.

Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318

Никам курман чухне пуҫтарнӑ укҫана, чупнӑ тет тепӗр сутуҫӑ патне халапне каласа пама.

Собрал монеты, пока никто не видит, и пошел к другому торговцу рассказывать свою историю.

Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318

Пӗтӗмпех хамӑр пуҫтарнӑ, хамӑр тунӑ, хамӑр типӗтнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шупашкарта пӗчӗк пасар туса параҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=zTd1cd4N6n8

«Питӗ пысӑк ӗҫ тунӑ, питӗ тӗплӗ ӗҫленӗ, мӗн чухлӗ материал пуҫтарнӑ.

Помоги переводом

«Ҫутлӑх ӗҫӗн сӳнми ҫути» курав уҫӑлчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=T8vit9fj4Sk

Ҫав шутран ял тӑрӑхӗн бюджетӗнчен 84439, республика бюджетӗнчен — 168879 тенкӗ уйӑрнӑ, халӑхран 28147 тенкӗ пуҫтарнӑ.

Помоги переводом

Халӑх пуҫаруллӑ пулнӑран ӗҫ кал-кал пырать // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%85%d0%b ... %82%d1%8c/

Акман пулсан шӑварнӑ, йӑрансене ҫумланӑ, мӗн ӳстернине пуҫтарнӑ, банкӑсем хупнӑ е ака-суха тума хатӗрленнӗ.

Если не сажали, то поливали, выдергивали сорняки, собирали урожай, закатывали банки или готовились к посеву.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Вӗсем, шӑпах чи нумай каяш пуҫтарнӑ.

Помоги переводом

Кӑкшӑм пӗви тасалчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61086

– Эп те пуҫтарнӑ, – терӗ папа.

– И я собирал, – продолжил папа.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

– Эп те пуҫтарнӑ, мана та укҫа парӑр, – тарӑхса каларӗ Тима.

– Я тоже собирал, дай тогда и мне деньги, – возмутился Тима.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Ҫум ҫумланӑ, утӑ пуҫтарнӑ, кӗлтесем йӑтнине те астӑватӑп.

Помоги переводом

Халӗ те ырӑпа асӑнатпӑр // Тамара Григорьева. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней