Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫланчӗ (тĕпĕ: пуҫлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫу тин ҫеҫ пуҫланчӗ пулсан — епле ҫиттӗр?

Помоги переводом

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ак вара пуҫланчӗ кирек епле пулсан та плана тултарассишӗн ҫавраҫил пек ҫаврӑнасси.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чӑваш Енре шыв ҫинчи хӑрушсӑрлӑх уйӑхлӑхӗ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Шыв йӑнӑша каҫармасть // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=qHBFmDIDDCA

Ачасен канӑвӗ пуҫланчӗ ӗнтӗ, ҫавна май ку ыйтӑва Правительство ҫуртӗнче иртнӗ ларура та хускатрӗҫ.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=-BNGaYHsfio

Паллах, ҫак палӑртса хунӑ укҫа вӑл нумайланма та пултарать, мӗншӗн тесен ҫулталӑк пуҫланчӗ кӑна-ха.

Помоги переводом

Юмансар ялӗнче ҫӗнӗ культура ҫурчӗ уҫӑлчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60457

«Виҫҫӗмӗшӗнче пуҫланчӗ те 10 килтӗм те ҫавӑн пекех.

Помоги переводом

Каллех ҫӳп-ҫап // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61151

Етӗрнере Сӑр юхан шывне тасатас ӗҫ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Сӑра тасатаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61130

Шӑп 12:00 сехетре Республика тӳремӗнче Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче ҫӗнтернӗренпе 78 ҫул ҫитнине халалласа савӑнӑҫлӑ митинг пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Майӑн 9-мӗшӗ - Ҫӗнтерӳ кунӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61133

Пирӗн территорин пӗр пайне ҫапах та нимӗҫсен фашистла войскисем тытса илни ҫинчен калас пулсан, ӑна вара пуринчен малтан ҫакӑнпа ӑнлантарса памалла: фашистла Германин ССР Союзне хирӗҫ пыракан вӑрҫи нимӗҫ войскисемшӗн лайӑх условисенче тата совет войскисемшӗн лайӑх мар условисенче пуҫланчӗ.

Что касается того, что часть нашей территории оказалась все же захваченной немецко-фашистскими войсками, то это объясняется главным образом тем, что война фашистской Германии против СССР началась при выгодных условиях для немецких войск и невыгодных – для советских войск.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Чӑваш Енре «Ҫулталӑк вӗрентекенӗ 2023» конкурсӑн республика тапхӑрӗ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

«Ҫулталӑк вӗрентекенӗ 2023» конкурс пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60571

Ӗҫлӗ ҫул ҫӳрев Юнтапа вӑтам шкулӗнчен пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

«Хӗрачасем, эп сире уйӑрса лартам пуль», – ҫапла пуҫланчӗ иккӗмӗш чӗрӗк.

«Девочки, наверное, я вас рассажу», – так началась вторая четверть.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

Вара пуҫланчӗ.

И тут началось.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Кӗрхи каникул пуҫланчӗ.

Начались осенние каникулы.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Ака уйӑхӗн 1-мӗшӗнче Раҫҫейре ҫурхи призыв пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Салтак аттине 1400 ар тӑхӑнӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60665

Чӑваш Енре ака уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен хуҫалӑхсенче техника тӗрӗслевӗ пуҫланчӗ.

В Чувашии с 1 апреля в хозяйствах началась проверка техники.

Ҫуракие хатӗр // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60720

Республикӑра професси ӑсталӑхне кӑтартакансен чемпионачӗ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Професси ӑсталӑхӗн ӑмӑртӑвӗ иртет // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60745

…Тепӗр уйӑхран унӑн ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Сӑвӑ вуланӑ хыҫҫӑн парнесем пачӗҫ, парнесем парсан — ӗҫкӗ-ҫикӗ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Вӗсен калаҫӑвӗ ҫапла ҫӑмӑллӑн пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней