Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫанӑшӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иван, Ҫимун пуҫанӑшӗ парнеленӗ пӑшалпа темиҫе ҫул сунара ҫӳренӗскер, винтовкӑпа тӗл персе, чылайӑшӗнчен мала тухрӗ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пуҫанӑшӗ те юлмарӗ.

Помоги переводом

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫывӑрма выртсан пуҫанӑшӗ сӑмах пуҫлать: — Кӗркури,​ ҫывӑратӑн-и? — тесе ыйтать.

Как легли спать, свояк заговорил: — Спишь, Григорий? — спрашивает.

Кулӑш – ӗҫре пулӑш 2 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... re-pulsh-2

Пӗррехинче Кукша Кӗркури кӳршӗ яла, пуҫанӑшӗ патне, хӑнана кайнӑ​ тет.

Как-то Кукша Григорий отправился в гости в соседнюю деревню, к свояку, в гости.

Кулӑш – ӗҫре пулӑш 2 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... re-pulsh-2

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней