Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пушар сăмах пирĕн базăра пур.
пушар (тĕпĕ: пушар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫанталӑк ӑшӑтса пынӑ май пушар тухас хӑрушлӑх та пысӑк.

Помоги переводом

Шыв-шур, пушар ан кӑтарттӑр шар // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Район администрацийӗн ларусем ирттермелли пӗчӗк залӗнче ҫурхи шыв-шура хирӗҫ кӗрешес тата чрезвычайлӑ лару-тӑру сиксе тухассине асӑрхаттарас тата ӑна сирсе ярас, пушар хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес енӗпе ӗҫлекен комиссисен пӗрлехи ларӑвӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Шыв-шур, пушар ан кӑтарттӑр шар // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Пушар сиксе тухсан тӑрук хӑраса ан ӳкӗр.

При возникновении пожара не надо впадать в панику.

Кӑмакасене юсавлӑ тытар // С.САРДАЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Кӑмакасемпе усӑ курнӑ чухне ҫак правилӑсене ҫирӗп пӑхӑнмалла: - кил-ҫуртра е мунчара пушар хӑрушсӑрлӑхӗн правилисене тивӗҫтермен кӑмакасене хӑвӑр тӗллӗн ан лартӑр; - кӑмака ҫинче тата ҫумӗнче ҫунакан хатӗрсене ан тытӑр; - кӑмака хутнӑ чухне хӑвӑрт тивсе илекен шӗвексемпе усӑ ан курӑр; - йывӑҫ ҫуртсем ҫумне сӳнмен кӗлпе кӑмрӑка ан пӑрахӑр; - ҫунакан кӑмакана никамсӑр ан хӑварӑр, ӑна пӑхса тӑма ҫул ҫитмен ачасене ан шанӑр; - кӑмакана ытла хӗртсе ан ярӑр.

При использовании печей необходимо строго соблюдать следующие правила: - нельзя устанавливать в доме или в бане печи, которые не соответствуют требованиям пожарной безопасности; - нельзя хранить на печи или около нее легковоспламеняющиеся жидкости; - не применяйте легковоспламеняющиеся жидкости при розжиге печи; - не выбрасывайте около деревянных домов не потухшие поленья и золу; - не оставляйте без присмотра работающую печь, не доверяйте детям работу по обслуживанию печи; - не перетопите печь.

Кӑмакасене юсавлӑ тытар // С.САРДАЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Пушар тухнин сӑлтавӗ - мунча кӑмаки юсавсӑрри.

Причина пожара - неисправность банной печи.

Кӑмакасене юсавлӑ тытар // С.САРДАЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Кӑҫал районта 1 пушар тухнӑ.

В этом году в районе был 1 пожар.

Кӑмакасене юсавлӑ тытар // С.САРДАЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Чылай тӗслӗхре вара шӑпах ҫын айӑпӗпе пушар тухнӑ.

Помоги переводом

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Пушар хӑрушсӑрлӑхӗн правилисене пӑхӑнасси, ҫурхи шыв-шуртан асӑрханса тӗрлӗ мероприятисем ирттересси те кун йӗркинче.

Помоги переводом

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫавӑнпа та вӗренекенсемпе пушар хӑрушсӑрлӑх темипе, уйрӑмах ҫулла умӗн, калаҫусем час-часах ирттермелле.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ун пирки педагогсемпе калаҫни питӗ вырӑнлӑ, мӗншӗн тесен вӗсем ачасемпе ӗҫлеҫҫӗ, ҫул ҫитменнисен айӑпӗпе вара пушар пулман мар.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Пушар теми – пӗлтерӗшлӗ тема.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Геннадий Димитриев пушар хӑрушсӑрлӑхӗн темипе калаҫнӑ хыҫҫӑнах ҫынсем интересленме пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Виҫӗм кун республикӑра иртнӗ пӗрлехи информаци кунӗнче палӑртнӑ тӗп темӑсем – Чӑваш Республикин 2015 ҫулхи экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвне пӗтӗмлетесси, 2016 ҫулӑн тӗллевӗсене палӑртасси, ҫуркунне шыв илессинчен сыхланасси, пушар хӑрушсӑрлӑхӗ – Чӑваш Енре пурӑнакан кашни ҫыннах интереслентереҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Пушар ӑна хӗл варринчех, иртнӗ уйӑхра, ҫурт-йӗрсӗр тӑратса хӑварчӗ.

Помоги переводом

Смоленскран – медальсемпе // Татьяна Майорова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ҫулталӑк пуҫланнӑранпа республикӑра 156 пушар тухнӑ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Пушар мунча кӑмакин мӑрйи юсавсӑр пулнӑран тухнӑ тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Йӗпреҫ районӗнчи Липовка ялӗнче пурӑнакан 53 ҫулти арҫын килӗнче нарӑс уйӑхӗн вӗҫӗнче алхаснӑ пушар та электропралук юрӑхсӑра тухнине пула тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Нумаях пулмасть Ҫӗрпӳрех ҫак сӑлтавпах чутах тепӗр пушар тухман.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫавӑнпа та пурин те тимлӗ пулмалла, пушар хӑрушсӑрлӑхӗн правилисене асра тытса вӗсене пӑхӑнса пурӑнмалла.

Поэтому нам нужно быть очень внимательными, всегда жить, помня и соблюдая правила пожарной безопасности.

Эрехе пула - пушар // В.КИРИЛЛОВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Пушар каланка юсавсӑр пулнипе тухнӑ.

Пожар возник из-за неисправности колонки.

Эрехе пула - пушар // В.КИРИЛЛОВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней