Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурӑннӑччӗ (тĕпĕ: пурӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир унта аттепе вӑтӑр улттӑмӗш ҫулта пӗр эрне пурӑннӑччӗ.

Мы провели там с отцом неделю в тридцать шестом.

1940-мӗш ҫул // .

— Корчагина пӗлетӗп, унпа эпӗ пӗр ҫуртра пурӑннӑччӗ.

 — Этого я знаю, с ним вместе жил в одном доме.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Тепле пӗрре ҫеҫ, яшлӑх ҫулӗсенче, юратупа ҫуйланса, икӗ кун ҫухалса пурӑннӑччӗ вӑл.

Раз как-то, в юные годы, он отлучился на два дня, увлеченный любовью.

Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.

— Ну, мӗнлерех калас сана, ҫамрӑк чухне эпӗ унта тарҫӑра пурӑннӑччӗ, ҫавӑнпа та темскер ӗлӗкхи вырӑнсене кайса курас килчӗ…

— Ну, как тебе сказать, жил тут в работниках смолоду, вот и потянуло что-то поглядеть на старые места…

VI // .

Мӗнле ҫу каҫас тесе пурӑннӑччӗ

Абы в чем лето проходил…

XIII // .

Малтанах казаксен пӗр пайӗ дивизи штабӗ ҫумӗнче ординарецсем пулса пурӑннӑччӗ, анчах октябрӗн 2-мӗшӗнче вӗсем вырӑнне улансене илсе пынӑ та, сотньӑна, Китченко генерал хушнипе, позицие кӑларса янӑ.

Часть казаков была ординарцами при штабе дивизии, но 2 октября их сменили уланы, и сотня, по распоряжению начдива генерала Китченко, была послана на позиции.

III // .

Вӑл, хӑйӗн чӗри айӗнче ҫӗклесе ҫӳрекен ача Григорирен иккенне лешӗ ӗненмесрен хӑраса, каламасӑр пытарса пурӑннӑччӗ, вӑхӑтран вӑхӑта теме кӗтсе, темрен шикленсе, хуйхӑпала шӑлтах сарӑха-сарӑха супнӑччӗ.

Она скрывала, боясь, что Григорий не поверит в то, что его ребенка носит она под сердцем, желтела от подступавшей временами тоски и боязни, чего-то выжидала.

20 // .

Ыттисемпе пӗрле гварди майорӗ Озеров та тунӑ ҫитӗнӳсемшӗн хавасланчӗ, — тӑшман юн юхтарса, ҫапӑҫма чарӑнас кун ҫитессе яланах кӗтсе пурӑннӑччӗ вӑл.

Вместе со всеми Озеров бурно радовался победе, — он только и жил мечтою о дне, когда враг, истекая кровью, прекратит атаки.

XIX // .

Астӑватӑп-ха, пӗррехинче хама парӑннӑ хӗрарӑма укҫа тӳлеме ӗлкӗрейменшӗн эпӗ мӗн тери асапланса пурӑннӑччӗ.

Помню, как я мучался раз, не успев заплатить женщине, которая, вероятно полюбив меня, отдалась мне.

III // .

Юлашки темиҫе куна Лозневой вулӑсри комендатура хӑйне темле ӗҫпе чӗнтернипе Болотнӑйра пурӑннӑччӗ.

Сегодня Лозневой ездил в Болотное, куда зачем-то вызывала его волостная комендатура.

V // .

— Ҫӗпӗрте мӗн ӗҫпе пурӑннӑччӗ?

— В Сибири-то чем занимался?

XII // .

Батальонта чух Лозневой эрнипех пӗр-пӗр хӑрушӑ ӗҫ сиксе тухасса кӗтсе пурӑннӑччӗ, анчах хальхи пек пулса тухасса вӑл пӗртте кӗтменччӗ: халь ӗнтӗ вӗсен полкӗн, ытти чаҫсене ҫӑлса хӑварасшӑн, пӗтӗмӗшпех пӗтмелле.

Всю неделю отступления Лозневой ждал внезапных и грозных событий, но никак не ожидал того, что случилось: их полк, ради спасения других частей, был обречен на верную гибель.

X // .

Эпӗ вӗсене калама ҫук перекетлесе пурӑннӑччӗ.

Я экономил их как только мог.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

— … тар юхтарса, тӑранмалӑх ҫӑкӑр тупса пурӑннӑччӗ

— …в поте лица добывал хлеб насущный…

11-мӗш сыпӑк // .

Тӳрӗ чунпа ӗҫлесе пурӑннӑччӗ эпӗ…

Жил я, честно трудился…

11-мӗш сыпӑк // .

8. Ҫӳлхуҫана эсир Хорив тӑвӗ патӗнче те тарӑхтартӑр, Вӑл сире ҫилленсе ҫитнӗччӗ ӗнтӗ, сире пӗтерсех тӑкасшӑнччӗ, 9. эпӗ ун чухне ту ҫине чул хӑмасем — Ҫӳлхуҫамӑр сирӗнпе хывнӑ халал сӑмахӗсене ҫырнӑ хӑмасене — илме улӑхнӑччӗ, унта хӗрӗх кун та хӗрӗх каҫ пурӑннӑччӗ, ҫӑкӑр та ҫименччӗ, шыв та ӗҫменччӗ, 10. Ҫӳлхуҫа мана Хӑй аллипе ҫырнӑ икӗ чул хӑма пачӗ, вӗсем ҫине Ҫӳлхуҫамӑр сире пуху кунӗ ту ҫинче вут-ҫулӑм ӑшӗнчен каланӑ пӗтӗм сӑмаха [ҫырнӑччӗ].

8. И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что хотел истребить вас, 9. когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил, 10. и дал мне Господь две скрижали каменные, написанные перстом Божиим, а на них [написаны были] все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.

Аст 9 // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней