Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: пурӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Турикаспа Кайрикасра чухӑнсем пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Анаткас — чи лайӑх ҫӗрте, ял варринче; ку — пуянсен урамӗ, кунта ял хуҫисем пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мӗншӗн тесен вӗсенчен хӑшпӗри авалхи туррисене манса кайнӑ, Киремете пуҫ ҫӑпмаҫҫӗ, кӗлӗ вырӑнӗсене ҫӳремеҫҫӗ, вырӑс туррипеле пупӗсене пӑхӑнса пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Икӗ коммуниста, пӗр комсомолеца ҫав староста кӑтартнипе персе пӑрахнӑ, ыттисем партизана кайнӑ, хӑшӗ-пӗри хӑйсем тӗллӗн вӑрманта пытанса пурӑнаҫҫӗ, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Вӗсем ӑҫтарах пурӑнаҫҫӗ? — пӗлесшӗн пулчӗ Федя.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Кунтан пилӗк-ултӑ ҫухрӑмра Карпиярви ялӗ пур, унта карелсемпе пӗрле вырӑссем те, украинецсем те пурӑнаҫҫӗ, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Паҫук.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Эпӗ унта пултӑм, унта тӑшман салтакӗсем пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Тен, пирӗн вӗсене пулӑшу памалла, тен, вӗсем пирӗн ҫине шанса пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Унта, тен, фашистсем пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Пӗлетӗп, анне, унта пирӗн асаттепе асанне пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Халь Сергейпе Галина Мясниковсем иккӗшӗ пӗрле, пӗр-пӗрне ӑнланса, пулӑшса, юратса пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ал ӗҫӗ - чун киленӗҫӗ // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... un-kilenc/

Пурӑнаҫҫӗ-пурӑнаҫҫӗ, лайӑх пурӑнаҫҫӗ, пӗтӗмпех тулӑх хӑйсен, анчах пӗр хуйӑх пусахлать: ача ҫук.

Помоги переводом

Хӗрлӗ тутӑр // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 54–56 с.

Пурте сывах пурӑнаҫҫӗ, сана салам каларӗҫ.

Все живы и здоровы, передали тебе привет.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Пурӑнаҫҫӗ халь ялта, пӗр карчӑкпа пӗр старик, кулянаҫҫӗ ывӑлшӗн, ӑна ачаш пӑхнишӗн.

Помоги переводом

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

Пурӑнаҫҫӗ пӗр ялта карчӑкпа старик, пурнӑҫ ытла кичемрен, кирлӗ, теҫҫӗ пӗр ывӑл.

Помоги переводом

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

Пурӑнаҫҫӗ кӳршӗре икӗ Кӑвак Кӑвакал: упӑшкипе арӑмӗ.

Помоги переводом

Урҫа кӑвакал // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 17–18 с.

Республикӑра ҫак чаплӑ уява ҫулсерен паллӑ тӑвасси ырӑ йӑлана кӗчӗ, Чӑваш Ен ҫынсем хушшинчи туслӑ та ырӑ кӳршӗллӗ ҫыхӑнусемпе мӗн авалтан паллӑ, кунта тӗрлӗ халӑх, тӗн тата культура представителӗсем килӗштерсе пурӑнаҫҫӗ.

В Чувашии, которая испокон веков славится дружескими, добрососедскими отношениями между людьми, где в мире и согласии живут представители разных народов, религий и культур, стало доброй традицией ежегодно отмечать этот замечательный праздник.

Олег Николаев Наврус уявӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/21/glava ... et-s-prazd

Ҫӳлте хӑйсем пурӑнаҫҫӗ, аялта землемерсем ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Манашкӑсем мӑнастирте пурӑнаҫҫӗ, — тетӗп.

Помоги переводом

Туння аппа // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Вӗсем пахчари пӳртре пурӑнаҫҫӗ, — терӗ карчӑк.

Помоги переводом

Туння аппа // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней