Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурӑнакансене (тĕпĕ: пурӑнакан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта ҫирӗммӗш ӗмӗрӗн шӑрши-марши те ҫук, ҫирӗм пӗрремӗш ӗмӗрте пурӑнакансене вӑл ним тума та кирлӗ пулмасть.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑш чух мана хама та ҫӗр ҫинче пурӑнакансене ҫӳлте такамсем сӑнаса тӑнӑн туйӑнать.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫавӑн пекех муниципаллӑ округра пурӑнакансене ку енӗпе волонтерсем те пулӑшма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑтлӑхшӑн сасӑлатпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/xatlaxshan-sasalatpar.html

Тавӑт шкулӗн территорине хӑтлӑх кӗртессипе ӗҫсене вӗҫлесси, Крымсарайкка ялӗнче клуб тӑвасси канӑҫ памасть ку тӑрӑхра пурӑнакансене.

Помоги переводом

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Патшалӑх символӗсем паттӑрла ӗҫсем тума йыхравлаҫҫӗ, республикӑра пурӑнакансене ӗҫре пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрма хавхалантараҫҫӗ.

Государственные символы воодушевляют на великие подвиги, вдохновляют жителей республики на трудовые успехи.

Олег Николаев Чӑваш Республикин Патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/04/29/glava ... aet-s-dnem

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ Леонид Черкесов республикӑра пурӑнакансене, пысӑк хисепе тивӗҫнисене, ӗҫе юратса пурнӑҫлакансене ӑшшӑн тав тунӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

1100 вырӑнлӑ шкул Ҫӗнӗ Шупашкарта пурӑнакансене савӑнтармалла.

Помоги переводом

Шкулсем ҫӗкленеҫҫӗ, тӗпрен юсанаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60697

— Пирӗн тӑрӑхра пурӑнакансене вӑрманта харпӑр хӑйне тытмалли йӗркесене аса илтерсен те вырӑнлӑ пуль.

Помоги переводом

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Малтанах вӗсем вырӑнти мероприятисене кӑна хутшӑнчӗҫ, халӗ кӳршӗри ялсенче пурӑнакансене те илемлӗ юррисемпе савӑнтараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫынсен пурнӑҫне туллирех те пуянрах тӑвасшӑн // Лариса НИКИТИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12490-cy ... -t-vassh-n

Унччен вара ҫӗр ҫул маларах ялта пурӑнакансене пӗлӳ парас тӗллевпе Иван Яковлевич шкул уҫнӑ.

Помоги переводом

Кӑнна Кушкинче - митинг // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60942

Демахин унран: ҫапларах ҫынсем марччӗ-и, ҫавӑн пекрех тумланманччӗ-и? — тесе ыйтнӑ, мӗншӗн тесен вӑл ҫав районра йӗркелӗхе пӑсса пурӑнакансене, хулигансене, ӗҫкӗпе иртӗнекенсене чылайӑшне пӗлнӗ…

Помоги переводом

4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Вӑл, Пурташпа Автанкасси таврашӗнче пӗрремӗш тата хальлӗхе пӗртен-пӗр летчик пулнӑран хӑйне пысӑка хунӑскер, тӑван ялӗнче пурӑнакансене мӗскӗнрех ҫынсем тесе айванланман-ши?

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Юлашки вӑхӑтра ытла та пысӑкланнӑ вӑл, тӗлӗнмелле чиперленнӗ — кашни утӑмра тенӗ пекех куҫа илӗртекенни тупӑнать, ӑмсанатӑп эп унта пурӑнакансене.

Помоги переводом

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Майӑн 9-мӗшӗнче вара йӗркелӳ комитечӗ округра пурӑнакансене тата хӑнасене тӗп лапама «Вилӗмсӗр полк» акцине хутшӑнма, ҫамрӑк армеецсен тата техника парачӗсене курма, театрализациленӗ представленипе паллашма йыхравлать.

Помоги переводом

Типӗ курӑка ан ҫунтар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d1%82%d0%b ... %b0%d1%80/

Вӗсем усал ӗҫ туса пурӑнакансене суд тума пуҫлӗҫ…

Помоги переводом

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫук, капла ӗмӗт вӗҫне ҫитесси — чурара пурӑнакансене ирӗке кӑларасси — татах нумая юлать…

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Наградӑсене тивӗҫнисем те, куллен ялсенче пурӑнакансене культурӑллӑ канма май туса паракан ытти ӗҫченсем те ырӑ сӑмахсене тивӗҫлӗ.

Помоги переводом

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Унта пурӑнакансене Ҫӗпӗр мурӗнчен вакцинациленӗ.

Жителей вакцинировали от сибирской язвы.

Кивӗ Тутайкассинче пурӑнакансене Ҫӗпӗр мурӗнчен вакцинациленӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34630.html

Прививкӑна Ҫӗрпӳ районӗнчен пурӑнакансене тума пуҫланӑ.

Прививку начали делать жителям Цивильского района.

Кивӗ Тутайкассинче пурӑнакансене Ҫӗпӗр мурӗнчен вакцинациленӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34630.html

Ялсенче пурӑнакансене халӑха социаллӑ хӳтлӗх паракан сферӑри законодательство улшӑнӑвӗсемпе, округри ял хуҫалӑх аталанӑвӗн малашлӑхӗсемпе, хӑй тӗллӗн ӗҫлекен шучӗпе регистрациленекенсене патшалӑх пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерессипе, патшалӑх порталӗн майӗпе илекен услугӑсемпе, тӗрлӗ ултавҫӑсенчен сыхланмалли майсемпе паллаштарнӑ.

Помоги переводом

Пӗтӗмлетӳсем. Проектсем. Тӗллевсем // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... -tllevsem/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней