Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулманран (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иван, вырӑсла ӑстах пулманран, хӑй нумай калаҫмасть, ҫын калаҫнине итлеме, ҫынна сӑнама пӗлет.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Самайкайса та хыҫра урӑх сас-чӳ пулманран вӑл кӑштах лӑпланчӗ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем ытлашши вӑр-вар пулманран кӗтӳри пуҫтах выльӑх таҫта колхоз хирне кӗрсе ан кайтӑр тесе е тата пӗр-пӗр ӑнман ӗне е сурӑхсем таҫта ҫухалса ан юлччӑр тесе яланах манӑн чупса ҫӳресе йӗрке тума тиветчӗ.

Помоги переводом

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, арҫынсем пулманран, Толик килте ӗҫленисӗр, апат валли курӑк пуҫтарнисӗр пуҫне тантӑшӗсемпе колхозра лавҫӑ, сухаҫӑ пулса ӗҫлерӗ, утӑ турттарчӗ, вырмана хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Иккӗмӗш сыпӑкри пиччен ячӗ «Астӑвӑм кӗнекинче» пулманран эпӗ ун пирки Етӗрнери военкоматран ыйтса ятӑм.

Помоги переводом

Мухтав орденне тивӗҫнӗ // Сергей БАРИНОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/3544- ... enne-tiv-n

Манпа пӗрле ни механик, ни пассажир пулманран шанчӑкӑм хамра ҫеҫчӗ, тӑр пӗчченскерӗн хытах ҫӗмӗрӗлнӗ мотора юсамаллаччӗ.

Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗлӗҫ те, илтӗҫ те тракторист ӗҫне пӑрахма хушӗҫ, тесе кӑна та мар, — калаҫма юратманран, хӑйӗн ҫинчен, хӑйӗн ӗҫӗ ҫинчен калаҫас йӑла пулманран.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Верук тӑван йӑмӑк, тӑван ача пулманран килмерӗ-ши манӑн тӳрккеслӗх, усаллӑх?..

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫулса тикӗслеме вӑхӑт пулманран хулари газон курӑкӗ пилӗк таран ҫитӗнчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Таранов шухӑшӗ Сулагаев тавра ҫӑмхаланчӗ: тӗрӗс сӑмаха уҫҫӑн калама май пулманран кӑна ҫырма пӑрахнӑ-ши хайхискер?

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑйӗн ача-пӑча пулманран, кӳрши-аршин ачисемпе чӗвӗлтетнӗ вӑл.

Помоги переводом

Пулӑшма хатӗрскер // Е.БАРИНОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d1%80/

Еленпе Наҫтаҫ та йӗп пек ҫухалчӗҫ — ҫырури хӑш-пӗр фактсем тӗрӗс пулманран аванмарланчӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Тен, малтан ӑна пӗлменрен, унпа ҫывӑххӑн пулманран тӳрккес пек туйӑнатчӗ-ши вӑл?

Помоги переводом

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Унсӑр пуҫне пӗрре юрҫӳрен те пуҫтарса пӑхнӑ, анчах конструкци ӑнӑҫлах пулманран вӗҫне ҫитермен.

Помоги переводом

Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html

Акӑ пӗррехинче кӑнтӑрлахи апата таврӑннӑ чухне, хам сыхлануллӑ пулманран, тиха ӗрӗхсе кайрӗ.

Помоги переводом

Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur

Вӗсен хушшинче Ивановпа Васильев та пулчӗҫ, Пазухин хӑй ҫав класра пулманран ҫеҫ Чӗмпӗрте хӑтӑлса юлчӗ…

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл вӑхӑтра ку яла, асфальт ҫул пулманран, автобус та ҫӳремен.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Хӑвӑр яваплӑ пулманран ҫемьере йывӑрлӑхсем сиксе тухӗҫ.

В семейных отношениях, возможно, возникнут осложнения по причине вашей безответственности.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юрать-ха сивӗсем пулманран ҫӗр ҫийӗ шӑнма ӗлкӗреймен, ӑна ватма йывӑр мар.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сирӗнпе тимлӗ пулманран кӳренетӗр.

Любое невнимание к вашей персоне будет воспринято как обида.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней