Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

притон (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах вӑл ҫӗр каҫакан притон вун пӗрте кӑна уҫӑлать.

Но притон, где он ночевал, открывался в одиннадцать.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.

Чӑн та, судӑн халӗ ӑна контрабандист тата притон тытавҫӑ тесе йышӑнма мӗн пур никӗс пур, ҫавӑнпа та вӑл, малтан шухӑшланӑ пекех, чи кирлине каламашкӑн суд пуласса кӗтес терӗ.

Хотя теперь у суда были основания считать его контрабандистом и притонодержателем, он, как сказано, для всего главного решил ожидать суда.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Давенант кӗнӗ притон «Вӑрман патши» ятлӑ.

Притон, куда вошел Давенант, назывался «Лесной царь».

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Унӑн кунта мӗнле те пулин притон пур тенине илтсен, вӑл шуйттанӑн йӑвине аркатса тӑкатӑп эпӗ.

Я разметаю чертовское гнездо, если только пронесется слух, что у него какой-нибудь притон.

II // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней