Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн тӑшмансем ҫухӑраҫҫӗ.
Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫӗр тӳперен аннӑ катмар япалапа ҫапӑннӑ е пирӗн Уйӑхран пӗчӗкрех тепӗр спутник пулнӑ.Земля столкнулась с огромным небесным телом, либо у нас был второй спутник, меньший, чем луна.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Эсир мана шансан тата пирӗн интервьюна чӑнласах йышӑнсан эпӗ сире ҫав тери тав тунӑ пулӑттӑм, — терӗ журналист чее ҫепӗҫлӗхпе.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Анчах ҫапах та вӗсен салтакӗ патне хӑҫан та пулин пирӗн чӑнлӑх ҫитетех.— Но все-таки наша правда когда-нибудь дойдет до их солдата.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Вӗсен буржуйӗсене пирӗн пулӑпа пирӗн нефтьпе тата пирӗн вӑрманпа мӑнтӑрлатасшӑн, акӑ ҫак вӑрманпа, — аллипе йӗри-тавра кӑтартса, юриех пур матроссем те итлемелле ответ пачӗ Челноков.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пирӗн йышшисене пур ҫӗрте те улталаҫҫех…
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Пирӗн пароход ҫинче пит те хӑрушӑ.
5. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Анчах та пирӗн ӗҫе тӳрлетес пулать.
3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Эпӗ сана нимӗн те тумастӑп, — терӗ малалла Соболь, — мӗншӗн тесен пирӗн сан пек ҫынсем сахал, эпир санран усалтараххисене те хӑшне-пӗрне каҫаратпӑр.
3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Пирӗн йӗркеллӗ те ӑнлануллӑ ҫынсем ҫителӗклӗ пулнӑ пулсан, эпӗ сире хамах персе пӑрахӑттӑм.Я застрелил бы вас сам, ежели бы у нас хватало толковых людей.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Пирӗн судсем арканса кайман пулнӑ пулсан, эпӗ сире суда парӑттӑм.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пирӗн сапожниксем!
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пирӗн ҫулпуҫсем-и-мӗн?! — хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ вӑл.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пирӗн Совет Российӗне кайма разрешени пур, — терӗ вӗсенчен пӗри.— У нас разрешение в Советскую Россию, — сказал один из них.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Ку пирӗн броневик, — терӗ командующи.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Анчах та эсир астӑватӑр-и, эпӗ пирӗн юхӑма хирӗҫ кайма кирли ҫинчен каларӑм!— Но вы помните, я говорил, что нам надо идти против течения?
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пирӗн хурлӑх акӑ мӗнре: пурте тенӗ пекех, главкомран пуҫласа дезертир патне ҫитичченех, ҫавӑн пек шухӑшлаҫҫӗ.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Пирӗн те пӗтерме вӑхӑт.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
«Майӑн 2-мӗшӗнче пирӗн частьсем, тӑшманӑн пысӑк вӑйӗсем хӗссе пынипе, Кедровая речка разъездне пӑрахса Бейцухе станцийӗн линийӗ ҫине чакнӑ.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Анчах вӗсем, хатӗрлесе хуни ҫине килнисем, френчсем тӑхӑнса пирӗн ӗнсесем ҫине хӑпарса ларнисем, вӗсем — ҫӑлакансем…А они, что пришли на готовенькое, надели френчи и сели на наши шеи, они — спасители…
1. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.