Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пассажиркӑсене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пассажиркӑсене хӑйӗн каютинче вырнаҫтарас шухӑш Билль Галлейӑн асӗнче те пулмарӗ.

Биллю Галлею не пришло в голову уступить свою каюту пассажиркам.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пассажиркӑсене Гленарван Кэмден-Бридже ҫулӗ ҫинчи катастрофӑн хӑрушлӑхӗсене кӑтартма шутламарӗ, ҫавӑнпа вӑл чиновниксене часрах алӑ пачӗ те, ыттисене хӑй хыҫӗнчен чӗнсе, фургон патнелле юрттарчӗ.

Гленарван решил уберечь пассажирок от ужасного зрелища последствий кэмденбриджской катастрофы и потому, поспешно распрощавшись с чиновниками, поскакал к фургону, знаком предложив спутникам следовать за ним.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Джон Мангльс пассажиркӑсене курсанах вӗсем патне хыпаланса пырса вӗсене каютӑна кайма хушрӗ.

Завидев женщин, Джон быстро пошел им навстречу и попросил их вернуться к себе.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней