Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пасарсенче (тĕпĕ: пасар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, хӑш-пӗр лавккасенче, пасарсенче йӳнӗрех таварсем тупма пулать.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ умӗн... // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... ren-ul-umn

Панулмисене чиркӗве ҫыхӑсемпе, карҫынккӑсемпе йӑтнӑ, пасарсенче лавсемпе сутнӑ.

Помоги переводом

Августӑн 19-мӗшӗ — Панулми сӑпасӗ // Таисия Игнатьева. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... lmi-sapase

Пасарсенче пулса…

Помоги переводом

Ҫӗр тенкӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 277–280 с.

Кит тытса туса илнӗ аша лавккасенче, супермаркетсенче тата пасарсенче сутаҫҫӗ.

Мясо, полученное в результате промысла, продаётся в магазинах, супермаркетах и на рынках.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Панулмисене чиркӗве ҫыхӑсемпе, карҫынккӑсемпе йӑтнӑ, пасарсенче лавсемпе сутнӑ.

Несли яблоки в церковь узлами и корзинками, а на базарах продавали возами.

Панулми сӑпасӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... as-3395882

килти хуҫалӑхра усрамалли кайӑк-кӗшӗке ятарлӑ пасарсенче анчах туянмалла;

Помоги переводом

Кайӑк-кӗшӗк грипӗ — хӑрушӑ // Д.БАЙМУШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%ba%d0%b ... 83%d1%88a/

«Ҫынсене калас килет, кам килте выльӑх-чӗрлӗх усрать, кайӑк-кӗшӗк усрать, интернетра илмелле мар, илмелле пасарсенче.

Помоги переводом

Грипп ан сарӑлтӑр тесен… // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61153

«Олекс» шӑпах выльӑх-чӗрлӗх пуҫ-урине, ӳпке-пӗверне хатӗрлес, вӗсенчен тата ялхуҫалӑх каяшӗсенчен сиплев препарачӗсем тӑвас, ҫав япаласене ҫӗршыв тулашӗнчи пасарсенче сутас енӗпе ӗҫлет…

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Пасарсенче те куҫ тӗлне лекмерӗ вӑл.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вара эпир те вӑрланӑ янаварсене хамӑрах аякри пасарсенче сутма тапратрӑмӑр.

Помоги переводом

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Курман-и, пасарсенче темле ҫырласем сутаҫҫӗ?

— Не видал разве — на базаре торгуют?

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шлепкине этем хулари пасарсенче тӗл пулакан сӑхӑмсем евӗр ҫӑмӑлттайла чалӑштарса куҫӗ ҫине антарса лартнӑ.

На голову по самые глаза надвинута шляпа, как на городском базаре.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӑх пасарсенче таҫтан ҫӑмӑллӑх килесси ҫинчен калаҫнӑ, хӑюллӑ чӑваш салтакӗсен ячӗсене асӑннӑ.

В народе все чаще поговаривали о недалеком грядущем облегчении, поминали имена каких-то храбрых солдат.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пасарсенче пур ҫӗрте те шавлӑ суту-илӳ пырать, халӑх пӗр ҫулталӑк каялла ҫеҫ хӑрушӑ вӑрҫӑ пулса иртнине манса кайнӑ тейӗн.

Помоги переводом

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Михел вырсарникунтан пасарсенче мухтанкаланӑ:

Помоги переводом

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫав вӑхӑтрах спекулянтсем шур ҫӑнӑх та, краҫҫын та, кӗпе супӑнӗ те, хакне ҫӗршер хут ӳстерсе, пасарсенче вӑрттӑн сутаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӗнче хыпарне пӗлес текенсем Николай Осипович патне час-часах пуҫтарӑнкаланӑ, учительсенчен мӗн-мӗн илтни ҫинчен пасарсенче хыпар сарнӑ (пурте пӗлеҫҫӗ: чӑваш ҫынни пасара япала туянма е пурри-ҫуккине сутма кӑна мар, пуринчен ытла ҫӗнӗ хыпар илтме ҫӳренӗ).

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Монахсем, сутӑ тӑвакансем, купцасем, турра кӗлтума тесе сулланса ҫӳрекенсем, пасарсенче аш-какайпа сутӑ тӑвансем тата хулари вак-тӗвек обывательсем.

Монахи, выездновские лабазники, купцы, божьи странники, базарные мясники да мелкие обыватели.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Путивль хулине тухса каять те сӗтӗрӗнсе ҫӳрет кунӗ-кунӗпе ӑҫта килчӗ унта, — пасарсенче пӑхса ҫӳрет, салтаксемпе паллашать, ухмаха персе, вӗсем ҫумне ҫыхланать те вӗсемпе пӗрле казармӑсене пырса курать, мӗн пура-ҫука шӑршласа пӗлет.

Пойдёт в Путивль, целый день будет шнырять по базару, крутиться среди солдат, вроде дурачок, а потом проберётся с ними в казарму.

Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Форумра, базиликӑсенче, портиксен айӗнче, урамсенче, лавкасенче, пасарсенче — пур ҫӗрте те тӗрлӗ ҫын ушкӑнӗсем кӗпӗрленнӗ, ҫӗнӗ хыпарсем итленӗ, ҫынсене пӗлтернӗ; пӗрисем инкек ҫинчен хыттӑн макӑрнӑ, теприсем республикӑна тиранран хӑтарнӑшӑн турӑсене мухтанӑ.

На Форуме, в базиликах, под портиками, в храмах, на улицах, в лавках, на рынках, — всюду толпились люди всякого возраста и положения, все узнавали и передавали новости, громко оплакивали несчастье, но еще громче благословляли богов, пославших смерть тирану и избавивших наконец республику от рабского состояния.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней