Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

папӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Альтук сасартӑк куҫне уҫрӗ, ҫывӑрман пекех: — Папӑ! Мамӑ пи-пи, — терӗ те ҫавӑнтах, алли-урине Кӗҫтук ҫине хурса, ҫывӑрса кайрӗ.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Папӑ, халӗ пах-пах каяр, лаша пул! — хушрӗ вӑл.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Папӑ!

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Лайӑх та тӑвать папӑ, мӗн унӑн ҫамрӑклах манах пулмалла?

И хорошо сделает малый, зачем пошел в чернецы смолоду?

X. Хӗрарӑмсен мӑнастирӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней