Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

панчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлӗк чухне, яш чухне, Микулай патша чухне, Микулнӑна кайсассӑн, Микул панчен тухсассӑн, Кӗтӗк варӑн катӗнче, Хӑрӑк хурӑн патӗнче, Кӗтех пуҫсӑр юлаттӑм, Шур юр айне пулаттӑм, Шур пӳс айне пулаттӑм.

Помоги переводом

Антун ҫулӗ — ҫутӑ ҫул // Антун Мучи. Тӑван Атӑл. — 1958. — № 3. — С. 93-96

Усал ҫӑткӑн фашистне Мускав панчен хӑвалар.

Помоги переводом

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Усал, выҫӑ кашкӑрне, Кӗтӳ панчен хӑвалар.

Помоги переводом

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫак чӑмӑр ҫӗр тӑрӑх ҫӳреп, Сана тӑванӑм, асӑнса, Кӗнекеме парне кӳреп, Чехсем панчен алӑ тӑсса…

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Маттур вӑйлӑ, упӑшки майра панчен таврӑнать, Сивӗ хаяр тӑвӑл пек тӑшмансене пусарать.

Помоги переводом

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хыт кукар Салакайӑк та Савтепие сим пылпа сӑйлама хатӗр, хӑйсем панчен ҫех ан кайтӑр.

Жадный Салагаик и тот готов угощать Савдеби самыми сладкими яствами, лишь бы не уходила из его дома.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пӑрахса кай эс ун панчен.

— А ты возьми и брось его, попа-то.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Выльӑх-чӗрлӗхне ҫӗлен-калта ертӗр, хӗрт-сурчӗ сивӗнсе вӗсем панчен тухса тартӑр…»

Страви весь его скот гремучим змеям! Пусть покинет его дом добрый хертсурт-домовой!..»

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ав ҫав турат куҫӗ панчен лайӑх курӑнать, — куҫӗпе кӑтартрӗ Ульти.

— Ты со стороны кустов загляни, там шелка есть, оттуда видно, — кивком головы указала Ульди.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах аяккалла пӑрахса каяймасть — тухатнӑ шӑтӑк ямасть ӑна хӑй панчен.

Пытается Яндул от нее отойти подальше, а она не отпускает.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней