Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паллӑна (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫурт умӗнчи пӗчӗк пахчара чечексем, Урамри паллӑна — «Р» саспаллине урлӑ чӗрсе пӑрахнӑ, ку ӗнтӗ кунта машинӑсен чарӑнса тӑма юрамасть, тенине пӗлтерет.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Пушкӑрт Республикинчи Доброволец (волонтер)» хисеплӗ паллӑна Эльвира Тикшаевапа Галина Кудряшова тивӗҫнӗ.

Почетного знака «Доброволец (волонтер) Республики Башкортостан» удостоены Эльвира Тикшаева и Галина Кудряшова.

Хисеп паллине тивӗҫ пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/amr-k-ru/2023-08 ... ln-3405189

ГТО комплексне пурнӑҫласа ылттӑн паллӑна тивӗҫнисене паян Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев чысланӑ, спортра пысӑк кӑтартупа палӑрнӑшӑн ыттисемшӗн чӑн-чӑн тӗслӗх тесе каланӑ.

Помоги переводом

Регионта юлашки виҫӗ ҫул хушшинче футболла вылямалли уйсемпе стадионсене 14 уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/11/regi ... tbolla-vil

Манӑн кайран паллӑна ҫурмалла лартса памалла-и?»

Мне вам оценку тоже напополам ставить?»

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Ку ҫын, хурӑн ҫинчи паллӑна кӑтартаканни, Алюнӑн шанчӑклӑ этемми, вӑл Алюн патне епле ҫитмеллине лайӑх пӗлет.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫук-ха, хӑех хӑйпе Полина хушшине хӳнӗ хӳме те куҫ умне шукаласа тухать-ха (ҫыхӑнӑва ҫыру ҫырса пуҫарса ярсан хуравлӗ-ши «5» паллӑпа хакламалли хӗр «4» паллӑна ҫеҫ тивӗҫекен качча?), пурпӗрех, пульницӑра сиплев курсне вӗҫлесе йӑл илсен, Ула Тимӗр татӑклӑн хӑйне алла илчӗ те чун-чӗринчи ялан вӗҫеври «телей кайӑкӗ» патне ҫакӑн пек ҫыру шӑрҫаласа хучӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Паллӑна ун кӑкӑрӗ ҫине Вячеслав Борисов ҫакса ячӗ.

Помоги переводом

Акатуйӗ кӗр! кӗрлерӗ – Ҫӗр ҫыннин ятне ҫӗклерӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10857-ak ... tne-c-kler

Татьяна Данилова печатник отраслӗн чи пысӑк наградине - «Ҫыхӑну мастерӗ» - паллӑна тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Район юбилейӗнче - пысӑк наградӑсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11571-ra ... nagrad-sem

1957 ҫулта ВДНХ медальне, 1975 ҫулта «Социализмла ӑмӑрту ҫӗнтерӳҫи» паллӑна, «Районти чи лайӑх сысна пӑхакан» ята илме пултарнӑ Санькка аппа.

Помоги переводом

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

— О, эпӗ урӑххи пиркиччӗ… — кулянчӗ Давенант, анчах лӑпланмалли паллӑна курсан малалла тӑсрӗ.

— О, я не хотел… — встревожился Давенант, но, получив успокоительный знак, продолжал.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑнланчӗ ку паллӑна Остап, вара, засадӑран тухса, тӑшман утлӑ ҫарне вӑйлӑн пырса ҫапрӗ.

Понял тот знак Остап и ударил сильно, вырвавшись из засады, в конницу.

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

«Ахӑртнех, мана кураймасть пулмалла! Кулать ӗнтӗ!» — тесе, кӳренеттӗм эпӗ хам ӑшра, асамлӑ хӳреллӗ «иккӗ» паллӑна аса илсен.

«Наверное, презирает меня! Смеется!» — с досадой думал я, вспоминая про двойку с ехидной закорючкой на конце.

Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Паллах, иккӗ паллӑна эпӗ кӑна мар илтӗм.

Конечно, не я один получил двойку.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Сӑмах май каласан, ҫакнашкал паллӑна хуть мӗнле ят парсан та, ҫӗр ҫинче ҫав паллӑ патне пӗр пӑлханмасӑр ҫывхарма пултаракан ҫын пулма та пултараймасть.

Впрочем, как бы такая памятка ни называлась, нет на земле человека, который без трепета приблизился бы к ней.

Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах кунта чул купаласа тунӑ паллӑна Гурий мар, Тур теҫҫӗ.

Только здесь башню из камней называют не гурием, а туром.

Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗр-пӗр паллӑна тӗлленӗ те пенӗ, тӗлленӗ те пенӗ.

Наметит какую-нибудь цель и выстрелит.

Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах, вӑйлӑ ҫиле пула, ҫирӗпрех пултӑр тесе, ҫак паллӑна вӗсем татах пӗренесемпе ҫирӗплетнӗ.

Но так как ветер сдувал полотно, то для крепости прихватили его опять же бревнами.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫапла вӗсем «Т» паллӑна кирлӗ пекех хунӑ.

Вот и положили «Т» как надо.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Таҫта вӗсем инструкци тупса вуланӑ, ун тӑрӑх шутласа, самолёт анса лармалли «Т» паллӑна аэродром пуҫланса кайнӑ вырӑна хумалли ҫинчен пӗлнӗ.

Где-то они нашли инструкцию и вычитали, что посадочный знак «Т» кладется в начале аэродрома.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ята ҫӗртекен паллӑна ҫуса яраймӑн, унпах ҫӳрӗн.

Пятно не смоешь, так и будешь ходить с ним.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней