Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

нухрата (тĕпĕ: нухрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен калаҫма сӑлтавӗ ҫук мар ҫав: Урасмет мӗн ҫуркуннеренпе ӗнтӗ Нухрата ҫураҫасшӑн ҫӳрет.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нухрата вӑл каялла тавӑрса панӑ.

Он вернул денежные средства.

Арҫын кафене кӗрсе кассӑри укҫана вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31499.html

— Укҫаран ӑнать пире паян, — йӳҫҫӗн кулса илчӗ Женя нухрата рюкзакне чикнӗ май.

— Везет нам сегодня на бабки, — с горькой улыбкой заметила Женя, пряча деньги в карман куртки.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Граждансен 68 проценчӗ нухрата патшалӑхӑн шутланман пенси фондӗнчен — Раҫҫей Пенси фондне, 22 проценчӗ — патшалӑхӑн шутланман пӗр фондран теприне, 9 проценчӗ — РФ Пенси фондӗнчен патшалӑхӑн шутланманнине куҫма, 1 проценчӗ управляющи компание суйлама кӑмӑл тунӑ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Асӑннӑ программӑна хывнӑ питӗ нумай укҫа-тенкӗ, хавхаланчӑк прогнозсене пӑхмасӑр, инҫетри ялсенче производство ӗҫне аталантарма катализатор евӗр витӗм кӳреймерӗ, ҫавӑнпа та поселени бюджечӗсем налукран кӗрекен шантарнӑ йышлӑ нухрата илеймерӗҫ.

Огромные средства, вложенные в эту программу, вопреки радужным прогнозам не стали катализатором развития производства в сельской глубинке, следовательно, поселенческие бюджеты не получили обещанных обильных налоговых поступлений.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней