Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

нумайӑшӗ сăмах пирĕн базăра пур.
нумайӑшӗ (тĕпĕ: нумайӑшӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл вӑхӑтра малашлӑхсӑр текен пӗчӗк ялсенчен нумайӑшӗ кӑвак ҫулӑм, шыв пӑрӑхӗ, шкул тата ача сачӗ пур ялсене куҫа-куҫа кайнӑ.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Нумайӑшӗ ӑна ялта Никита тесе чӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Пирӗннисем нумайӑшӗ унтан ытларах ҫапса антарнӑ, — малтанхи пекех лӑпкӑн хуравларӗ Ольга.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑштах вӑхӑт иртсен ҫынсем пӑртак йӗркене кӗчӗҫ, чӑматансемпе ҫыхӑсем ҫине вырнаҫса ларчӗҫ; нумайӑшӗ ҫывӑрма выртма хатӗрленчӗҫ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш-пӗр хӗрарӑмсем иртсе пынӑ чух арҫынсем, пурте мар пулин те — нумайӑшӗ, каялла ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ — Лена шӑпах ҫавӑн йышши хӗрарӑмсенчен пӗри пулнӑ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапах та нумайӑшӗ ҫак улшӑнӑва савӑнӑҫлӑн кӗтсе илчӗҫ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Нумайӑшӗ ӗне туянма ватӑ ҫынсене чӗнсе каяҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса йывӑр ҫын пулнине ялта халь нумайӑшӗ пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Нумайӑшӗ.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Нумайӑшӗ хваттере ҫемйисемпех пурӑнма куҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пелепей хулинче тӑлӑх ачасем ҫӗнӗ хваттерлӗ пулнӑ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/iv-ch-yytu/2023- ... ln-3414252

Унта вӑл учительсене, тухтӑрсене, шкулта вӗренекенсене хресченсем хушшинче санитарипе гигиена пӗлӗвӗсене сарма чӗннӗ, мӗншӗн тесен ҫынсенчен нумайӑшӗ вӑл вӑхӑтра ытларах юмӑҫсем патне ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӑхӑтра пулӑшу парайман пирки нумайӑшӗ вилнӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

В. П. Чкалов ҫурт-музейне ҫӗр-шывра нумайӑшӗ пӗлет.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫыракансенчен нумайӑшӗ, ав Кавказа кайса килнӗ, Вӑтам Азие урлӑ та пирлӗ каҫса ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Анчах «Чӗре юррисенчен» нумайӑшӗ поэт чӗринче ҫавӑн чух тапранчӗҫ пуль, тетӗп.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ун пирки нумайӑшӗ ятарласа калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫӗршывсенчен нумайӑшӗ килсӗр-йӗрсӗр тискер кайӑксен ыйтӑвӗсемшӗн кӗрешеҫҫӗ, анчах паянхи кун вӑл халӑх пурӑнакан вырӑнсемшӗн халӗ те ҫивӗч юлать-ха.

Многие страны ведут борьбу с проблемой беспризорных зверей, но на сегодняшний день она всё еще остается актуальной для многих населенных пунктов.

Килсӗр-йӗрсӗр чӗрчунсен кунӗ тӗлне // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ne-3397987

Анатолий Аврамович, чӑннипех, анлӑ тавракурӑмлӑ учитель пулнине, кашни урока тӗплӗн хатӗрленсе ирттернине нумайӑшӗ ҫирӗплетсех калама пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Кунта ҫӗр ӗҫ культурисене туса илессин агротехникине ҫӳллӗ шайра йӗркелесе пынине нумайӑшӗ пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

Вырӑс писателӗсемпе поэчӗсенчен нумайӑшӗ Пушкӑрта кӑмӑспа сипленме килнӗ, кашниех ӗҫмелли мӗнлине, мӗнле енӗсене ытарайман ҫавна ҫырса кӑтартнӑ, тесе ҫырать «Республика Башкортостан».

Многие русские писатели и поэты приезжали в Башкирию на кумысолечение, и каждый с восхищением описывал вкус и свойства напитка, пишет «Республика Башкортостан».

Пушкӑртри кӑмӑс тӑвакан вырӑс классикӗсемпе хавхаланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3382901

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней