Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ниҫта нимӗнле йывӑҫ та тӗл пулмарӗ: умра ҫав-ҫавах ирӗк, чаплӑ, вӗҫӗмсӗр ҫеҫенхир тӑсӑлса выртать.Нигде не попадались им деревья, все та же бесконечная, вольная, прекрасная степь.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫавӑнтанпа вӑл кунӗн-ҫӗрӗн ниҫта тухмасӑр чӗриклетсе лара пуҫланӑ.
Раджапа кайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вара вӑл арӑслан патне таврӑнать те: — Тӗнчене хӳтӗлекен! Сире пӑхӑнакан тарҫӑ пур ҫӗре те пӑхса ҫаврӑнчӗ, анчах ниҫта та сирӗн валли апат пуррине пӗлеймерӗ, — тесе пӗлтерет.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тилӗ джунглие ҫитет, йӗри-тавра пӑхкалать, анчах ниҫта та кайӑк йӗрӗ курӑнмасть.Лиса прибежала в джунгли, поглядела во все четыре стороны, но не нашла никаких следов дичи.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Эпӗ ҫапах та вӑл вагонрах пулӗ тетӗп: урӑх ниҫта пытанма та май ҫук.— Я все-таки думаю, что он в поезде: больше ему некуда было спрятаться.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Ниҫта та ҫук.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ниҫта та ҫук.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ытти ҫӗрте пулсан, стена пулсан, стена ҫумне тӑратсан та е урок хыҫҫӑн хӑварсан та пытанма пулать, кунта вара ниҫта кӗме те ҫук: пурпӗрех кураҫҫӗ.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Апла пулсан — ниҫта та?
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Вӑл ларать, унӑн ниҫта каймалли билет та ҫук.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Мӗнле апла — ниҫта та каймасть пулать?
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий патӗнче тӑракан ачасене вӑл пӑрӑнма ыйтрӗ те ӑна хӑлхаран пӑшӑлтатса: — Вӑл ниҫта та каймасть, — тесе пӗлтерчӗ.Он дал мальчикам, стоявшим около Василия, знак отойти и прошептал ему на ухо: — Он никуда не едет.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Рабочисене пур ҫӗрте те пӗр пекех: вӑл хӑй вӑйӗпе ӗҫлесе илнине, унран каялла туртса илмен ҫӗршыв ниҫта та ҫук.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Гокинс, эсӗ мана джентльменӑн чӑн сӑмахне пама пултаратӑн, мӗншӗн тесен, эсӗ аҫу-аннӳсем чухӑн пулсан та, джентльмен шутланатӑн, ниҫта та тармастӑн тесе чӑн сӑмахна пар, — терӗ.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пирӗн ниҫта та васкамалли ҫук: санӑн обществӑнта нихӑҫан та кичемленес ҫук-ҫке.Торопиться нам некуда: ведь в твоем обществе никогда не соскучишься.
XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ниҫта та пӗр чун ҫук.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпир, Гокинс, санпа иксӗмӗр, ниҫта юрӑхсӑр стрелоксем.
XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӑсланкӑ Джон рулевой патне тӑрса, ниҫта пӑрӑнмасӑр, ӑна карапа тытса пыма пулӑшрӗ.Долговязый Джон стоял, не отходя, возле рулевого и помогал ему вести корабль.
XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫыранран тапранса кайиччен пирӗн ниҫта та пӗччен курӑнма юрамасть.Мы нигде не должны показываться поодиночке, пока не отчалим от берега.
VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах пурте харамах — ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри ҫул ҫине тухрӗҫ те, пире ниҫта та тупайманни ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ.Но все напрасно: люди один за другим выходили на дорогу и докладывали, что не нашли нас нигде.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.