Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

наставникӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта пӗрремӗш утӑмсем тума пулӑшнӑ Вера Архиповна Васильева библиотека заведующине яланах ӑшшӑн аса илет, хӑйӗн наставникӗ тесе шутлать.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ темиҫе ӑрӑва пӗрлештерет // М.МИХАЙЛОВА. http://alikovopress.ru/yuratna-ec-temice ... teret.html

Фестивальте команда капитанӗ Дмитрий Петров «Финалӑн чи лайӑх вӑйӑҫи», дружина тренерӗ тата наставникӗ Евгений Миллин «Чи лайӑх тренер» ята тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

«Яльчики» командӑн тренерӗ — Патреккелтен // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d0%b5/

Ҫӗршыв Пуҫлӑхӗ вӗрентекенсен шалу укҫине лайӑхлатма тата ҫулсерен «Ҫулталӑк наставникӗ» преми йӗркелеме сӗннӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Канашӗн ларӑвне Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/28/racc ... ravne-chav

«Ҫамрӑксен наставникӗ» - ҫамрӑксен политикин сферинчи эксперт-наставниксемшӗн;

«Наставник молодых» - для экспертов-наставников в сфере молодёжной политики;

Пушкӑртстанра I Республикӑри Ҫамрӑксен ҫитӗнӗвӗсен премине регистрацилесси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3483047

«Башинформ» информагенство корреспонденчӗпе калаҫнӑ чухне вӑл лашасемпе ҫар позицисенче усӑ курмалли шухӑша пушкӑрт ҫар служащийӗсен ӑс-хакӑл наставникӗ Хамза-хазрат каласа пани ҫинчен каласа панӑ.

В беседе с корреспондентом информагентства «Башинформ» он рассказал, что идею использования коней на боевых позициях ему подсказал духовный наставник башкирских военнослужащих Хамза-хазрат.

Пушкӑртран СВО зонине илсе килнӗ лашасем ҫар задачисене пурнӑҫлама тытӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3399693

Асӑннӑ шкулти ҫамрӑк артистсемпе вӗсен наставникӗ Валентина Филиппова сцена ҫине кӑларма хӑйсем ҫырнӑ «Память живет» историллӗ постановка хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Шкул театрӗсем пултарулӑхне кӑтартрӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0%b ... %82%d1%80/

Иван Иванович Добромыслов — класс наставникӗ, вӑлах тата регент пулнӑскер, — сулахай аллипе куҫлӑхне ӳкесрен тытса тӑрса, сылтӑммипе пӗтӗм вӑйпа сулса, хорпа пӗрле качака пек кӑшкӑрса ячӗ:

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мӗн пулнӑ сана, Эльгеев? — ыйтнӑ класс наставникӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл «рестэ», «томбэ» сыпӑкӗсене ҫырма ҫеҫ тытӑннӑччӗ, сасартӑк алӑк уҫӑлса кайрӗ те, инспектор класа пырса кӗчӗ (Тимка куҫӗсене хӗсрӗ), директор (Тимка ман ҫинелле вӑраххӑн тимлӗн пӑхрӗ) тата класс наставникӗ те кӗчӗ.

Только стал он писать «рестэ, томбэ», как вдруг отворяется дверь и входит — инспектор (Тимка зажмурился), директор… (Тимка посмотрел на меня многозначительно) и классный наставник.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл хӑйӗн юлташӗсенчен юлакан бутербродсене кӑмӑлласах ҫиетчӗ, шкулра паракан ирхи апат ҫумне хушмашкӑн кӳршӗри лавкаран пуҫламан кулаҫ илсе килетчӗ, хӑйӗн нимӗнле айӑпне туймасан та, класс наставникӗ ҫывхара пуҫласанах хӑраса лӑпланса ларатчӗ.

Он охотно доедал бутерброды, оставшиеся у товарищей, бегал в соседнюю лавочку покупать сайки к училищному завтраку и, не чувствуя за собой никакой вины, испуганно затихал при приближении классного наставника.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Ҫапла ҫав, — чылаях савӑнса тавӑрчӗ директор, — ку кӗнекене сирӗн ывӑлӑр сӗтелӗнчен класс наставникӗ Кочкин господин кӑларса илнӗ.

— Вот именно, — словно обрадовался директор, — эту книгу изъял из стола вашего сына наш классный наставник господин Кочкин.

Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ирхи апат тусан, Киля аппана тав турӗҫ те, пӗчӗк разведчиксемпе вӗсен наставникӗ Шустов пурӑнакан штрека кайрӗҫ.

Позавтракав, поблагодарив тетю Килю, маленькие разведчики и их наставник пошли в штрек, где обитал Шустов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней