Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

марринче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кирлине курма пӗлменни, кирлӗ марринче чакаланни…

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Анчах халӗ ӗҫ ӑна ӗненессипе ӗненес марринче мар, епле пулсан та малалла каяссинче пулса тӑрать.

Но теперь дело было не в том, верить или не верить, а в том, чтобы итти вперед во что бы то ни стало.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Тӗлӗнмелле, тӗрӗс пурнӑҫра та, тӗрӗс марринче те мӗн тери пӗрпеклӗхсем пулаҫҫӗ!

Удивительно, какие совпадения и в правильной и даже неправильной жизни!

XVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Пуринчен малтан, вӗсем нихӑш енчен те айаплӑ марринче.

Прежде всего в том, что они ни в чем не виноваты.

VI сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней