Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ларчӗ (тĕпĕ: лар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ ҫул хушшинче поляр ункин леш енче промышленноҫлӑ хулапа порт ӳссе ларчӗ.

В два года за полярным кругом возник промышленный город и порт.

Игарка — полярти порт // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫак иртнӗ ҫулсем хушшинче Енисей шывӗн сылтӑм ҫыранӗнче ҫӗнӗ порт Игарка ӳссе ларчӗ.

На правом берегу реки Енисея вырос за последние годы новый порт Игарка.

Игарка — полярти порт // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑл ӗнтӗ хӑйӑр ҫине вырнаҫсах ларчӗ, мӗншӗн тесессӗн вӑйлах шикленни сисӗнчӗ.

И он сел на песок, потому что ему стало страшно.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл, ывӑнса ҫитнӗскер, хӑйӑр ҫине ларчӗ.

Он устал. Опустился на песок.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗк принц чул катрамӗ ҫине ларчӗ те пӗлӗтелле куҫ ывӑтрӗ.

Маленький принц сел на камень и поднял глаза к небу.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗк принц кӑштах сывлӑш ҫавӑрса илес тесе пукан ҫине вырнаҫса ларчӗ.

Маленький принц сел на стол, чтобы отдышаться.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӗлӗнме кирлӗ-и: ҫакӑн хыҫҫӑн манӑн, ултӑ ҫултискерӗн, чаплӑ художник пулас ӗмӗт лап сӳнсе ларчӗ.

Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей карьеры художника.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑрман хушшинче тикӗс выртакан юр ҫинче тӗрӗ пек вӗтӗ йӗрсем тӗрлӗ ҫӗрелле саланса каяҫҫӗ; чӑтлӑх ӑшӗнчен савӑнӑҫлӑ пӑсара тухрӗ, йӑпшӑнса ларчӗ, унталла-кунталла пӑхкаласа илчӗ те каллех чӑтлӑх ӑшне вӗҫтерчӗ.

В перелесках по ровной пелене снега в разных направлениях разбежались маленькие узорчатые следы: показался из чащи веселый хорек, присел, оглянулся и опять в чащу бросился.

Тайгара // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пыр-ҫӑвар типсе ларчӗ, тутасем юн тухиччен кушӑркаса ҫурӑла-ҫурӑла кайрӗҫ.

Рот и глотка высохли, губы потрескались до крови.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хыр ҫине сиксе хӑпарчӗ те туратсем хушшине пытанса ларчӗ.

Вскочила на сосну, спряталась в ветвях.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Завьялов хыҫала ларчӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр-пӗрине юратса пӑрахнӑ мӑшӑра кансӗрлес мар тесе, Завьялов аяккарах кайса ларчӗ.

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Звягинцев ӑна ҫав тери хӑраса ӳкнӗ сӑн-питпе итлесе ларчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапла, Андрей Андреевич тепӗр еннелле ҫаврӑнса ларчӗ, анчах унӑн ҫурӑмӗ ҫине пӑхатех эпӗ унӑн куҫӗсем ҫинче чӑн-чӑн куҫҫулӗсем пулнине ӗненсе тӑтӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Звягинцев ҫапла каларӗ те, тарӑхнине кӑтартма аллипе хыттӑн сулса илсе, тепӗр еннелле ҫаврӑнса ларчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн сӑнӗ тӗксӗмленсе салхуланчӗ, вӑл будкӑн инҫерехри кӗтессине вырнаҫрӗ те, ҫил пыра-пыра силлекен алӑк ҫине шиклӗн пӑхса, ҫил ӳленине итлесе, вӑл вӑйсӑрланнӑ пек туйӑнсан кӑшт кӑна хавасланнӑ пек пулса ларчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл кукленсе ларчӗ, аллине миххе чиксе ячӗ те унтан хутпа чӗркенӗ ҫыхӑ туртса кӑларчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Старик хӑйӗн вӑрӑм, юн тымарӗсем палӑрса тӑракан аллисене усса ним хускалмасӑр ларчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Старик Завьялова пӳлӗмри пӗртен пӗр хыҫсӑр пукан ҫине тӗллесе кӑтартрӗ те хӑй кравать ҫине тӗренсе ларчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак сӑмахсене каланӑ чух Завьялов пӗрмаях хӗрарӑм сӑнӗ ҫине пӑхса сӑнаса ларчӗ, унӑн кӑмӑлӗ халех ҫемҫелессе, вӑл, кулса илсе, хӑй унччен хаяртарах пулнӑшӑн каҫару ыйтасса, кунта пурӑннӑ Миронова Завьялов шыраканнипе нихӑш енчен те ҫыхӑнманни ҫинчен каласса ҫирӗп шанчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней