Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лартассишӗн (тĕпĕ: ларт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем яланах ӗҫлеҫҫӗ, ӗмӗрех тертленеҫҫӗ, ҫӗр ҫинче цементран туса лартнӑ япаласенче — вӗсен тарӗпе юнӗ; анчах ҫаксемшӗн, — ҫӗр ҫинче тӗлӗнмелле япаласем туса лартассишӗн, тӑрӑшса, халтан кайса, мӗн ӗмӗр-ӗмӗр вӑй хурса ӗҫленӗшӗн — вӗсем нимӗн те илмеҫҫӗ; вӗсен килӗ-ҫурчӗсем те ҫук, тӑранмалӑх ҫӑкӑрӗ те питӗ ҫителӗксӗр.

Они всё только строят, вечно трудятся, их пот и кровь — цемент всех сооружений на земле; но они ничего не получают за это, отдавая все свои силы вечному стремлению сооружать, — стремлению, которое создает на земле чудеса, но все-таки не дает людям крова и слишком мало дает им хлеба.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Вӑл ҫул айккисемпе, вӑрманта йывӑҫсем лартассишӗн нумай тимленӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

РФ оборона министерствин сывлӑш ҫарӗн полковникӗ Н.Ф. Шуреков хӑй йӗркеленӗ пуҫару ушкӑнӗпе монумент лартассишӗн икӗ ҫул тӑрӑшса ӗҫлени пирки каласа пачӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

РФ оборона министерствин сывлӑш ҫарӗн полковникӗ Н.Ф. Шуреков хӑй йӗркеленӗ пуҫару ушкӑнӗпе монумент лартассишӗн икӗ ҫул тӑрӑшса ӗҫлени пирки каласа пачӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Трактор завочӗллӗ Волгоград, тракторсем шухӑшласа кӑларакан Харьковри институт ертӳҫисем ҫӗршывӑн патшалӑх органӗсенче ӑна хӑйсен патӗнче лартассишӗн тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней