Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лайӑхланса (тĕпĕ: лайӑхлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Регионти Сывлӑх сыхлав министерствинче пӗрремӗш кольпоскоп шухӑшласа кӑларнӑранпа 100 ҫула яхӑн иртнӗ, анчах прибор хӑй те, ун ҫинче диагностика та пӗрмаях лайӑхланса пыни ҫинчен каласа панӑ.

Помоги переводом

Краснокама районӗнчи ял поликлиникинче нацпроект енӗпе ҫӗнӗ кольпоскоп илнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ln-3755482

Библиотека ҫулран-ҫул лайӑхланса пынишӗн чунтан савӑнатӑп.

Помоги переводом

Библиотека хӑй патне туртать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%b1%d0%b ... %82%d1%8c/

Час акӑ ял лайӑхланса ҫӗнелсе кайӗ те…

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Октябрьти социализмлӑ Аслӑ революци хыҫҫӑн белорус ӗҫҫыннисен пурӑнӑҫӗ ӗлӗкхинчен нумай лайӑхланса кайрӗ.

Сильно улучшилась жизнь трудящихся белоруссов после Великой Октябрьской социалистической революции.

Хутӑш вӑрмансен зонинче пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Халӗ ялхуҫалӑх хӑвӑрт лайӑхланса пырать.

Теперь сельское хозяйство быстро улучшается.

Выльӑх ӗрчетсе тата ҫӗр ӗҫлесе пурӑнакан якутсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Колхозсем пулса пынӑ майӗпе якутсен пурӑнӑҫӗ хӑвӑрт лайӑхланса пырать.

С развитием колхозов быстро улучшается жизнь якутов.

Выльӑх ӗрчетсе тата ҫӗр ӗҫлесе пурӑнакан якутсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«Пирӗн ҫулсем пӗтӗмпех тенӗ пекех ятарлӑ нормӑсене тивӗҫтереҫҫӗ, транспорт инфратытӑмӗ лайӑхланса пыни куҫ кӗретех.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Ӗҫсене ҫавнашкал туса пырсан ялта пурӑнакансен кӑмӑлӗ тата та лайӑхланса пырасси никама та иккӗлентермӗ.

Помоги переводом

Вӑрмарти Ямпай ялӗнче ҫӗнӗ Культура ҫуртне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/14/vrma ... curtne-ucn

«Халӑха вӑхӑтра кирлӗ хыпарсене илсе ҫитерсен, вӗсен бизнес сферӑра ӗҫлеме кӑмӑлӗсем те лайӑхланса пырӗҫ.

Помоги переводом

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

Кӑтартусем лайӑхланса пырасса, ачасем лайӑх тренировкӑсем тӑвӗҫ тесе шухӑшлатӑп».

Помоги переводом

Кашни иккӗмӗш ҫын спортпа туслӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60525

Пурнӑҫ условийӗн шайӗ лайӑхланса пырать.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Каярахпа, ҫӗр ӗҫченӗсен пурнӑҫӗ лайӑхланса пынӑ май, ҫав вырӑнта шултра хыр пӗренисенчен тунӑ икӗ сыпӑклӑ капмар пӳрт ҫӗкленчӗ: киввин тӑватӑ чӳрече, кунӑн вара — улттӑ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

2010 ҫултан ӗҫ рынокӗнчи лару-тӑру лайӑхланса пынӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Пӗтӗмпех лайӑхран та лайӑх пулса пырать: финанс лару-тӑрӑвӗ лайӑхланса пырать, ҫынсемпе хутшӑну аванланать.

Всё сейчас складывается как нельзя лучше: финансовое положение улучшается, общение с людьми налаживается.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чунӗпе унчченех сиснӗ-ха вӑл, Чалӑмра ӗҫсем юсанса, лайӑхланса пырас вырӑнне начарланнӑҫемӗн начарланса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ваҫилей начар ҫын марччӗ, ӑна вӑл усал ятпа асӑнмасть, анчах шӑп кӑна пурнӑҫ лайӑхланса ҫитсен, нумай ачаллӑ пулсан, упӑшкасӑр тӑрса юлма лекрӗ.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫре те лару-тӑру лайӑхланса пырать – карьера картлашкипе хӑпарма, хӑвӑра кӑтартма май пулӗ.

Очень хорошо обстоятельства будут складываться и в профессиональных делах - рост, процветание.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӑваш Енре почта ҫыхӑнӑвӗ малашне те ӑнӑҫлӑ аталанса пырассине, ҫӗнӗ почта уйрӑмӗсем уҫӑлассине тата ҫӗнелессине, техника никӗсӗпе автопарк ҫӗнелесе улшӑнассине, почта ӗҫченӗсен ӗҫ условийӗсем лайӑхланса пырассине ҫирӗппӗн шанса тӑратӑп.

Уверен, что почтовая связь в Чувашии будет и дальше успешно развиваться, будут открываться и модернизироваться почтовые отделения, обновляться техническая база и автопарк, улучшаться условия труда сотрудников почты.

Олег Николаев Раҫҫей почтин кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/10/gla ... aet-s-dnem

Дворянсен йӑхӗ — темиҫе ӗмӗр хушши лайӑхланса пынӑ чыслӑ йӑх, ӑна ниепле вӑй та ҫӗнтерес ҫук.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӑваш АССРӗнче халӑха вӗрентес ӗҫӗн пӗр пӗтӗм системи пур, вӑл лайӑхланса пырать, граждансене пӗтӗмӗшле пӗлӳ илме тата професси тӗлӗшӗнчен хатӗрление май парать, ҫамрӑксене коммунизмла воспитани пама, ӑс-хакӑлпа вӑй-хал тӗлӗшӗнчен аталанма пулӑшать, вӗсене ӗҫлеме тата общество ӗҫне туса пыма хатӗрлет.

В Чувашской АССР существует и совершенствуется единая система народного образования, которая обеспечивает общеобразовательную и профессиональную подготовку граждан, служит коммунистическому воспитанию, духовному и физическому развитию молодежи, готовит ее к труду и общественной деятельности.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней