Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӗкке каялла ҫавӑрса кӳлсен, лӑп-лап ҫыпҫӑнмасть, теҫҫӗ.
XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Мӑшӑр ут кӳлсе сухаламалли ака пуҫне пӗччен кӳлсен те, халтан кайса ӳкиччен туртать вӑл.Он, чуть ли не падая с ног, тащит соху, которую обычно тянут две лошади.
Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Халӑх ахалех: «Мулкача мӗн чухлӗ кӑна кӳлсен те, унран тӗпе кӳлекен лаша пулмасть» тесе ахаль каламан.Есть такая хорошая пословица: «Сколько зайца ни запрягай, он коренной лошадью не станет».
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсене лава кӳлсен те нимӗн усси те ҫук.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Ҫак йытӑ нартӑна кӳлсен малта аван пырать, теҫҫӗ, — илтӗнчӗ Адольф сасси.— Говорят, этот пес — прекрасный передовик в нарте, — донесся до мальчиков голос Адольфа.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Познаньре вӑл станцире урапа ҫинчен аннӑ та, ҫӗнӗ лашасем кӳлсен хӑй хыҫҫӑн пыма хушнӑ, хӑй вара ҫуранах утнӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Кӳлсен — кӳлӗр лашӑра маттуррине, Пӗкерен те ҫӳллӗ пуҫ пултӑр; Тусан — тӑвӑр кӗрӳ пуяннине, Куҫӑр курса, чунӑр та савӑнтӑр.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Манӑн лаша мӑйне Акимка Бесхлебнов сӳрене кӳлсен сӳсменпе шӑйӑрттарса пӗтернӗ, куртӑм та эпӗ — ҫавӑншӑн пӗр талӑк хушши апат анмарӗ…Конишке Акимка Бесхлебнов на волочбе шею потер хомутом, поглядел я — и сутки через это не жрал…
37-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
- 1