Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗнекене (тĕпĕ: кӗнеке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Поэтпа ҫыру тӑрӑх паллашман пулсан, эп ҫав кӗнекене вӑхӑтра курса вулайман та пулӑттӑм.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Кӗнекене вулакансем юратса йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Кӗнекене ҫырса хурать те асра тытать.

Помоги переводом

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Кӗнекене вулама, юмаха сӳтсе явма хастар хутшӑннисем автор парнине тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Манӑн ӗҫӗн тӗллевӗ — вулакансене «чӗрӗ» кӗнекене юратма, вулама вӗрентесси, вулакансен шутне ӳстересси», — палӑртрӗ хӑйӗн шухӑш-кӑмӑлне Любовь Витальевна.

Помоги переводом

Пархатарлӑ ӗҫ — библиотекарь // Алиса ОСИПОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%8c/

Анчах та паянхи кун нумайӑшӗ библиотекӑна ҫӳреме кирлех мар тесе шутлать, мӗншӗн тесен кӗнекене туянма е интернетра тупма пулать.

Помоги переводом

Пархатарлӑ ӗҫ — библиотекарь // Алиса ОСИПОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%8c/

Ҫавӑнпа та «Али паттӑр», «Упа хӑлха», «Аван», «Типӗ ҫырма паттӑрӗ» евӗр тата ытти паттӑр юмахӗсене кӗнекене кӗртмерӗмӗр.

По вышеназванным причинам мы не включили в книгу тексты «Али-батыр», «Медвежье ухо», «Аван», «Батыр суходола» и другие подобные сказки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кӗнекене редакциленӗ чухне вара, вӗсен чӗлхине те, ытти юмахсен чӗлхине пӗрпеклетес шутпа, литературӑлатма йышӑннӑ».

но впоследствии было решено для единообразия стиля все сказки подвергнуть литературной обработке.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кун пирки кӗнекене пухса хатӗрлекенсем хӑйсемех асӑрхаттарса хӑварнӑ.

Это отмечали и сами составители.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кӗнекене кӗнӗ чӑваш паттӑр юмахӗсем хушшинче ултӑ пысӑкрах ушкӑн палӑрчӗ, унсӑр пуҫне тата тепӗр хушма ушкӑн та пулчӗ.

Чувашские богатырские сказки, включенные в данный том, классифицированы в шесть основных групп и одну дополнительную.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку кӗнекене чӑн-чӑн академилле кӑларӑм теме пулать.

Эту книгу можно считать действительно академическим изданием,

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку шутра уйрӑмах Г. Тимофеевӑн «Тӑхӑрьялне» асӑнма пулать (маларах пӗрре палӑртрӑмӑр: ку кӗнекене паттӑр юмахӗсем кӗмен).

В этом отношении необходимо еще раз подчеркнуть значимость упомянутого нами труда Г. Тимофеева «Тӑхӑрьял».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Каярах, 1960 ҫулта, Н.В. Никольский хӑй архивӗнчи текстсене «Юмахсем» кӗнекене кӗртет, унта 4 паттӑр юмахӗ пичетленнӗ.

Позднее, в 1960 г., Н.В. Никольский опубликовал книгу «Сказки», включив в нее тексты из личного архива, в числе прочих — 4 богатырские сказки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Чӳрече каррине сирсе библиотекӑран илнӗ пӗр-пӗр кӗнекене ярса тытатчӗ те ҫутӑ ҫутмасӑрах вулама тытӑнатчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

«Асӑннӑ кӗнекене ҫыравҫӑ ачасене ӑнланмалла, ҫӑмӑл та илӗртӳллӗ чӗлхепе ҫырма пултарнӑ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Вӑл хӑй Канаш районӗнчи Мӑкӑр ялӗнче ҫуралса ӳснӗскер, юлашки вӑхӑтра палӑрнӑ кивӗ чугун ҫул кӗперӗн сӑнарне те асӑннӑ кӗнекене кӗртмесӗр хӑварайман.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Георгий Федоров пурнӑҫран уйрӑлсан унӑн мӑшӑрӗ ҫыравҫӑн юррисене, куҫарӑвӗсене, унччен пичетленнӗ тата вулакан умне халиччен тухман сӑввисене пӗр ҫӗре пухса «Суйласа илнисем» кӗнекене кӑларнӑ.

Помоги переводом

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

«Суйласа илнисем» кӗнекене хатӗрлесе кӑларас ӗҫре унӑн мӑшӑрӗн Галина Фёдоровӑн тӳпи пысӑк.

Помоги переводом

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Тепӗр чух Праски сӗтел ҫинчи кӗнекене илет те Альӑна парать.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Эпӗ алри кӗнекене хупса чӳрече ҫине хутӑм та алӑк патнелле утрӑм.

Помоги переводом

XXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней