Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑлне (тĕпĕ: кӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лайӑх ӗҫлекен ҫын кӑмӑлне пӑсатпӑр капла.

Помоги переводом

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Анчах та ыйтни те, тархаслани те, Атӑл пулли те ҫӗмӗреймерӗҫ ҫӗршыв никӗсӗсене упракансен сивӗтимӗр кӑмӑлне.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Упӑшка кураймасть ӗнтӗ мана халь, ҫавах вӑл мана ӑшӑтса тӑрӗ, савни ҫинчен аса илтерӗ, савнӑ упӑшка ҫинчен хам шухӑшлӑп», — тесе хӑйӗн кӑмӑлне ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Март вӗҫӗнче ҫуркунне пӗрремӗш хут уҫӑ кӑмӑлне кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пурте тунсӑхланӑ салтака ыталаса лӑпкасшӑн, пурте унӑн кӑмӑлне ҫӗклесшӗн ӑшталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Шывхуҫи ывӑлӗпе Эсекел хӑй умне пырса чӗркуҫленсе пуҫ тайсан ҫеҫ кӑмӑлне улӑштарать, пулас кин пуҫӗ ҫине хӑйӗн пуҫ кӑшӑлӗнчен пӗр чечекне илсе тирсе ярать, телейлӗ пулма пехиллет.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ҫапах та вӑл Шывхуҫин йӑпӑлти сӑмахӗсене ӗненсех пӗтермест, ун вылянчӑк кӑмӑлне, вӑрттӑн каварлӑхне пӗрре мар тӳссе курнӑ.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хӑй пӗрмаях Эсекел ҫине чӗрӗллех ҫӑтса ярас туйӑмпа пӑхать, ачашшӑн кулса ун кӑмӑлне кайма тӑрӑшать.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Этем майлӑ чӗрчун ӑслӑ ҫын пекех калаҫни ун кӑмӑлне каймарӗ пулас.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

— Эпӗ ӑна хам суйласа илтӗм, — Шывхуҫин кӑмӑлне юрас тесех сӑмах чӗнчӗ хӗр.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Кӳршӗ-аршӑ, ял-йыш кӑмӑлне курма пӗлет.

Помоги переводом

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Уяв каҫӗ пурин кӑмӑлне те ҫӗклерӗ, савӑнӑҫ парнелерӗ.

Помоги переводом

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Кун пек калаҫнисем Ванюк кӑмӑлне хуҫсах пӑрахаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗр пире хӑй кӑмӑлне кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кун пек ӑнлантарса пани пурин кӑмӑлне те каять.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унтан хӗрхӳ кӑмӑлне палӑртса хушса хучӗ:

Потом прибавил печально:

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗк принц ун ҫине сӑнаса пӑхнӑ хушӑра хунарҫӑ ытларах та ытларах хӑйӗн кӑмӑлне кайма пуҫланине туйса илчӗ: этем мӗн тери тӗплӗн туса пырать хӑйне хушнӑ ӗҫе!

Маленький принц смотрел на фонарщика, и ему все больше нравился этот человек, который был так верен своему слову.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Пурне те, — терӗ король ытла та юмарт кӑмӑлне палӑртса.

— Всем, — просто ответил король.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӳррипех калатӑп, вӑл вӑхӑтра эпӗ Звягинцев ҫине ӑшӑ куҫпа пӑхаттӑм-ха, ҫавӑнпа та унӑн сӑмахӗсене, унӑн кӑмӑлне, ӗмӗчӗсене япӑх енпе ӑнланса илесшӗн марччӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллах, кӗнекери ӗҫ-пуҫа автор хӑйӗн кӑмӑлне епле каять, ҫавӑн пек аталантарать.

Помоги переводом

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней