Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑларайми (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юхин пуҫламӑш хут вӗсем ҫине хӑйӗнни пек пӑхрӗ: «Шутласа кӑларайми пуянлӑх манӑн пулӗ».

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Юмӑҫ карчӑкӑн шутласа кӑларайми мул пулнӑ, теҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ваҫуххан шутласа кӑларайми мул пур тенӗ хыпар ял хушшинче ҫӳренине илтмен-и эсӗ?

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ун умӗнче юмахри пек шутласа кӑларайми мул.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапла выляса ларнӑ ҫӗртех ҫынсем килсе кӗнӗ тӗлсем пулнӑран, Ваҫухха юмӑҫӑн шутласа кӑларайми мул пур текен хыпар ял ҫине сӑрӑлнӑ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шутласа кӑларайми выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетӗ те тупӑша тата темиҫе хут ӳстерӗ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл Атӑлкассинчи улпутран нумай теҫеттин ҫӗр тытма, шутласа кӑларайми выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетме ӗмӗтленет-ҫке.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Куҫ ытамне шутласа кӑларайми йышлӑ халӑх, вӑл мӗн каласса ҫуйланса кӗтекен ушкӑн, тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пишсен шутласа кӑларайми лавӗсем ҫывхарни вӗсене кулӑшла туйӑнчӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл тем пулсан та Атӑлкасси улпучӗ пек куҫ ытамне вырнаҫайми ҫӗр тытасшӑн, шутласа кӑларайми выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетме тӑрӑшать.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шутласа кӑларайми тырӑ пухса хуласене ӑсатать.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пурнӑҫ ҫулӗ пекех, вӑл шутласа кӑларайми кукӑрсем туса ҫӳрет, сӗм вӑрмана кӗрет, кӗҫ-вӗҫ ишӗлсе анас пек чӑнкӑ ҫыран хӗррипе иртет, хыпашласа тарӑн варсене анать, куҫран ҫухалать.

Она петляет, как сама жизнь, делает невероятные повороты, то заводит в дремучие леса, то бежит крутым до головокружения берегом, то, пропадая в бездонных оврагах, теряется вовсе из виду.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпӗ сире акӑ мӗн евитлетӗп, ырӑ ҫыннӑм: тилӗрӳ авӑкӗнче эпӗ ҫынсемпе чӗр чунсене шутласа кӑларайми вӗлерсе пӗтереетӗп.

 — Так я вам вот что сообщу, сударь: в гневе я могу убить бесчисленное количество людей и животных.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Лисӑн шутласа кӑларайми пахчисем чечексен ырӑ техӗмӗпе рехетлентереҫҫӗ; сывлама ҫӑмӑл; янкӑр тӳпе вара ыран та ҫӳле-ҫӳле чӗкеҫсем улӑхасса, паянхи евӗрлех шӑрӑх наркӑмӑшӗ пуласса шантарать.

Бесчисленные сады Лисса благоухали цветами; дышать было свежо; а ясное небо, с высоко забравшимися в него ласточками, обещало на завтра такую же отраву зноя, как сегодняшний день.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ҫӑмӑл-ансат шӑнса пӑсӑлу шутласа кӑларайми, — терӗ Готорн, — вӗсен уҫҫи-хуппине врачсем те тупаймаҫҫӗ.

— Существует тьма легких простуд, — сказал Готорн, — в которых врачи разбираются не так-то легко.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кусем — хӑюллӑ шурӑ ҫӳп-ҫӳхе пусмасен шутласа кӑларайми сийӗсем, — куҫма пуҫласанах тӗтӗм евӗр ҫӑмӑл чӗнтӗрӗсемпе вӗҫе-вӗҫе тӑсӑлаҫҫӗ.

Это были бесчисленные слои тончайших белых материй с лентами, с разлетающимися при движении кружевами, легкими, как дым.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Литературӑн шутласа кӑларайми кунашкал хӑтланӑвӗсем — ҫакӑн ӗненмелле ҫирӗплетӗвӗ.

Бесчисленные литературные попытки такого рода — лучшее тому доказательство.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Балконсенче, чӳречесенче, карнизсенче, пӳрт тӑррисенче, алӑксемпе экипажсенчи пукансем ҫинче куравҫӑсем шутласа кӑларайми.

На балконах, в окнах, на карнизах, на крышах, навесах подъездов, на стульях, поставленных в экипажах, было полно зрителей.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кимӗ ҫыран хӗррин шутласа кӑларайми ҫутисен ярӑмне кӗрсен хӗр шӑппӑн та татӑклӑн каласа хучӗ:

Когда лодка вошла в свет бесчисленных огней набережной, девушка тихо и решительно произнесла:

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Унӑн — шухӑшласа кӑларайми верси, вӑл вӗсене шӗкӗлчет те шӗкӗлчет, ҫавӑнпа эпӗ нумайӑшне манса пыратӑп, анчах «тупмалли юмах» пирки калани мана кӑсӑклантарать; тӗплӗнрех ӑнлантарма ыйтрӑм.

Среди ее бесчисленных версий, которыми она сыпала без конца, так что я многое позабыл, слова о «загадке» показались мне интересны; я попросил объяснить.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней