Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куҫӑпӑр (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тырӑ ыйтӑвне татса парӑпӑр, вара сирӗнни ҫине куҫӑпӑр.

С хлебом решим, за вас возьмемся.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Пӳрт илӗпӗр те пурӑнма хамӑр хуҫалӑха куҫӑпӑр.

Купим избу и переедем на житье в свое хозяйство.

4. «Калта» // .

— Эпӗр шухӑшсене пӗр-пӗринчен пытармасӑр тӳрех ӗҫ ҫине куҫӑпӑр тесе шутлатӑп эпӗ, — терӗ Эдвард чӗнмесӗр ларнине татса.

— Я думаю, что мы с вами будем откровенны и перейдем сразу к существу дела, — прервал молчание Эдвард.

Пӗрремӗш сыпӑк // .

Шӑпа мӗн хушнине пӑхӑнӑпӑр, иртнине ырӑпа асӑнӑпӑр та — турӑ пулӑшнипе ҫӗнӗ пурнӑҫа куҫӑпӑр!

Покоримся велениям судьбы, помянем прошлое добром — и с богом на новую жизнь!

XXXII // .

— Акӑлчансем ҫине куҫӑпӑр.

— Перейдём к англичанам.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Халӗ ӗнтӗ выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетес ӗҫ ҫине куҫӑпӑр.

Теперь же перейдем к животноводству.

XI сыпӑк // .

— Юрать, вӑхӑта сая ямасӑр фактсем ҫине куҫӑпӑр.

— Хорошо, не будем тратить время и перейдем к фактам.

XXII // .

— Халӗ тепӗр ыйтӑва куҫӑпӑр.

— Теперь перейдем к другому вопросу.

IX. Огнянов председательте // .

Шута илӗпӗр те урӑх ыйту ҫине куҫӑпӑр.

Примем к сведению и перейдем к другому вопросу.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней