Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курьерски (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Утмӑл эшелона кӑна мар тӳсмелле вӑл, — ку кӗпер урлӑ курьерски поездсем те ҫӳретӗпӗр акӑ.

Не только шестьдесят эшелонов выдержит, — по этому мосту курьерские поезда будем гонять…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Миргородра курьерски теекен ырхан лашасем тапранчӗҫ.

Тощие лошади, известные в Миргороде под именем курьерских, потянулись.

VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Унта тарӑн вырӑнӗ сылтӑм ҫыран ҫывӑхӗпе пырать, унтан вара, курьерски поезд пек, пӑрӑнса ку бакен патне килет.

Там стрежень идет у правого берега, потом его мелью отводит к острову, а оттуда он, как курьерский поезд, на этот бакен идет.

Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Тӑнлавӗ ҫинчен тарне типӗтсе, аран ансӑр тоннель пырӗнчен хӗсӗнсе тухрӗ те, сывпуллашуҫӑн кӑшкӑра-кӑшкӑра, малалла талпӑнчӗ курьерски Курскинчен!

Насилу, пот стирая с виска, сквозь горло тоннеля узкого пролез. И, глуша прощаньем свистка, рванулся курьерский с Курского!

Пирӗн ҫамрӑксене // Петӗр Ялкир. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 30–35 с.

Паганель ҫаксене пӗр тормозсӑр пыракан курьерски поезд пекех хӑвӑрт каласа пачӗ.

Паганель выпалил эту тираду со скоростью курьерского поезда, пущенного без тормоза.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тӑрантас ҫӗмӗрӗлни пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулчӗ: ӑна пула Мускава эпӗ хам шутланӑ пек пилӗк сехетре мар, вуникӗ сехетре, киле вара вуниккӗ иртсен ҫитрӗм, мӗншӗн тесен эпӗ курьерски пуйӑса ӗлкӗреймерӗм те манӑн пассажирски ҫине лармалла пулчӗ.

Поломка эта имела большое значение тем, что она сделала то, что я приехал в Москву не в пять часов, как я рассчитывал, а в двенадцать часов и домой — в первом часу, так как я не попал на курьерский, а должен был уже ехать на пассажирском.

XXV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Икӗ еннелле пӑс кӑларса, курьерски иртсе каять, унӑн ураписен, чӳречисен, площадкисен, тамбурӗсен, буферӗсен пуҫа ҫавӑракан ҫилӗ ҫеҫ иртсе каять…

Отбрасывая в стороны шары пара, проносится курьерский, обдавая головокружительным вихрем колес, окон, площадок, бандажей, тамбуров, буферов…

XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ҫапах та, тепӗр минутран курьерски поезд иртсе каяссине ӗненес килмест.

И все-таки еще не верится, что через минуту пролетит курьерский.

XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Тӗрӗссипе каласан, вӗсем питӗ хӑвӑрт, курьерски поезд хӑвӑртлӑхӗпе ҫывхарнӑ.

В действительности они приближались с чудовищной быстротой курьерского поезда.

XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней